- Archive
- DOBES Archive
- West Ambrym Languages
- Daakaka
- Annotated Recordings
- Tired of Baiap
Tired of Baiap
Detailed Metadata
expand all-
- History : NAME:imdi2cmdi.xslt DATE:2016-09-09T16:15:44.963+02:00.
- Name : Tired of Baiap
- Title : Tired of Baiap
- Date : 2010-05-20
-
- Description : The elderly speaker recounts how decades ago a man from Baiap used to work on ships to Australia and on plantations in Queensland. When he returned to Baiap after a long period of working abroad, he soon felt bored and started to miss the life he had in Queensland. In the story, he sings a song to express his sadness.
-
- Continent : Oceania
- Country : Vanuatu
- Address : Baiap
-
- Name : Ambrym
- Title : Languages of Southwest Ambrym
- Id :
-
- Name : Manfred Krifka
- Address : ZAS, Schützenstr. 18, D-10117 Berlin
- Email : krifka@zas.gwz-berlin.de
- Organisation : Zentrum für Allgemeine Sprachwissenschaft, Berlin
-
- Description : The goal of this project is the documentation of the three major languages in the Southwest of the pacific island of Ambrym, Vanuatu. The major objectives include the creation of both academic and local dictionaries, grammatical descriptions of the three languages as well as extensive recordings of the languages with an emphasis on language use in connection with specific cultural pracitces such as sand drawings, dances and songs.
-
- Key : History
- Key : Biography
-
- Genre : Discourse
- SubGenre : Narrative
- Task : Unspecified
- Modalities : Unspecified
- Subject : Unspecified
-
- Interactivity : Unspecified
- PlanningType : Unspecified
- Involvement : Unspecified
- SocialContext : Unspecified
- EventStructure : Unspecified
- Channel : Face to Face
-
-
- Id : ISO639-3:bpa
- Name : Dakaka
- Dominant : true
- SourceLanguage : false
- TargetLanguage : true
-
- Description : Daakaka is an Austronesian language spoken in one area of West Ambrym, Vanuatu, which reaches from Emyotungan to Sanesup. It has about 1200 speakers and is still aquired as the first language by children.
-
-
- Description : The story is about a man from Baiap who, long ago, used to work on ships and on plantations in Queensland, Australia. After spending a long time abroad, he finally returns to Baiap, where he soon gets bored. The story relates the song he sang to express his sadness and boredom and his longing for the life he had in Queensland.
-
-
- Role : Linguist
- Name : von Prince
- FullName : Kilu von Prince
- Code : KvP
- FamilySocialRole : Unspecified
- EthnicGroup :
- BirthDate : Unspecified
- Sex : Unspecified
- Education : Unspecified
- Anonymized : Unspecified
-
- EstimatedAge : Unspecified
-
- Name : Kilu von Prince
- Address : Zentrum für Allgemeine Sprachwissenschaft, Schützenstr. 18, D-10117 Berlin
- Email : prince@zas.gwz-berlin.de
- Organisation : ZAS, Humboldt University Berlin
-
- Description : Kilu von Prince has chosen the grammar of Daakaka to be the subject of her dissertation. Her purpose in the DoBeS project "Languages of West Ambrym" is to document and to help preserve the languages Daakaka and Ral kalein by collecting language data, establishing lexical databases and providing local communities with orthographies, dictionaries and printed accounts of traditional stories for use in education.
-
-
- Id : ISO639-3:deu
- Name : German
- MotherTongue : true
- PrimaryLanguage : Unspecified
-
- Description : German is von Prince's mother tongue.
-
- Id : ISO639-3:bpa
- Name : Dakaka
- MotherTongue : false
- PrimaryLanguage : Unspecified
-
- Description : Kilu has aquired a good working knowledge of the language during her first field trip, allowing her to partly transcribe the recordings and take part in casual conversations.
-
- Id : ISO639-3:bis
- Name : Bislama
- MotherTongue : false
- PrimaryLanguage : false
-
- Description : Bislama is the most important language for interaction with the communities apart from the local languages.
-
-
- Role : Speaker/Signer
- Name : BP
- FullName : BP
- Code : BP
- FamilySocialRole : Unspecified
- EthnicGroup :
- BirthDate : Unspecified
- Sex : Male
- Education : Unspecified
- Anonymized : Unspecified
-
- EstimatedAge : Unspecified
- Contact :
-
- Description : This elderly speaker comes from Baiap and is a respected member of the community. He is known for his rich knowledge of stories and has contributed some rather original narrations to the corpus.
-
-
- Id : ISO639-3:bis
- Name : Bislama
- MotherTongue : false
- PrimaryLanguage : false
-
- Description : Bislama is a creole with English as the main lexifier language and structural similarities to other Austronesian languages. It is one of three national languages of Vanuatu, together with English and French. It is the main language used in primary education, the parliament and church service and is widely used in the news media. It is the most important medium for communication among speakers with different mother tongues.
-
- Id : ISO639-3:bpa
- Name : Dakaka
- MotherTongue : true
- PrimaryLanguage : true
-
- Description : Daakaka is an Austronesian language spoken in one area of West Ambrym, Vanuatu, which reaches from Emyotungan to Sanesup. It has about 1200 speakers and is still aquired as the first language by children.
-
-
- Role : Consultant
- Name : GR
- FullName : GR
- Code : GR
- FamilySocialRole : Unspecified
- EthnicGroup :
- BirthDate : Unspecified
- Sex : Male
- Education : Unspecified
- Anonymized : true
-
-
- years : 20
-
- Contact :
-
- Description : GR is a young and bright member of his community and has been suggested to assist me with transcriptions and translations while JM was away from the island.
-
-
- Id : ISO639-3:bpa
- Name : Dakaka
- MotherTongue : Unspecified
- PrimaryLanguage : Unspecified
-
- Description : Daakaka is an Austronesian language spoken in one area of West Ambrym, Vanuatu, which reaches from Emyotungan to Sanesup. It has about 1200 speakers and is still aquired as the first language by children.
-
- Id : ISO639-3:bis
- Name : Bislama
- MotherTongue : false
- PrimaryLanguage : false
-
- Description : Bislama is a creole with English as the main lexifier language and structural similarities to other Austronesian languages. It is one of three national languages of Vanuatu, together with English and French. It is the main language used in primary education, the parliament and church service and is widely used in the news media. It is the most important medium for communication among speakers with different mother tongues.
-
-
- Role : Unspecified
- Name : Krifka
- FullName : Manfred Krifka
- Code :
- FamilySocialRole : Unspecified
- EthnicGroup :
- BirthDate : Unspecified
- Sex : Male
- Education : Unspecified
- Anonymized : Unspecified
-
- EstimatedAge : Unspecified
- Contact :
- Actor_Languages :
-
-
-
- Type : Unspecified
- Format : audio/x-wav
- Size :
- Quality : Unspecified
- RecordingConditions :
-
- Start : Unspecified
- End : Unspecified
-
- Availability :
- Date : Unspecified
- Owner :
- Publisher :
- Contact :
-
- Date : Unspecified
- Type : Annotation
- SubType : Unspecified
- Format : text/x-eaf+xml
- Size :
- Derivation : Unspecified
- CharacterEncoding :
- ContentEncoding :
- LanguageId : Unspecified
- Anonymized : Unspecified
-
- Type : Unspecified
- Methodology : Unspecified
- Level : Unspecified
-
- Availability :
- Date : Unspecified
- Owner :
- Publisher :
- Contact :
-
-
- Availability :
- Date : Unspecified
- Owner :
- Publisher :
- Contact :
-
-
- References :
Citation
[author(s)]. (2010). Item "Tired of Baiap" in collection "West Ambrym Languages". The Language Archive. https://hdl.handle.net/1839/00-0000-0000-0021-6CC5-8. (Accessed 2023-12-04)
Note: This citation was extracted automatically from the available metadata and may contain inaccuracies. In case of multiple authors, the ordering is arbitrary. Please contact the archive staff in case you need help on how to cite this resource. Author information could not be extracted automatically for this resource.