- Archive
- DOBES Archive
- Tangsa, Tai, Singpho in North East India
- Tangsa
- Chamchang
- Songs
- Yanger Thungwa – Ranlim’s Wihu Song
Yanger Thungwa – Ranlim’s Wihu Song
Detailed Metadata
expand all-
- History : NAME:imdi2cmdi.xslt DATE:2016-09-09T16:15:37.518+02:00.
- Name : Yanger Thungwa – Ranlim’s Wihu Song
- Title : Yanger Thungwa – Ranlim’s Wihu Song
- Date : 2011-10-10
-
- Description : A recording in which Longkhap Yanger Thungwa and Stephen Morey discuss about the Wihu song sung by Ranlim Chamchang. This consists of the following sound file: `SDM13-20111010-08_SM_T_Yanger_RanlimWihuSong_Discussion.wav The details of this recording are as follows: `SDM13-20111010-08_SM_T_Yanger_RanlimWihuSong_Discussion.wav; Duration 3’21”; Discussion arising after listening to part of the long the Wihu song sung by Ranlim Chamchang recorded by Meenaxi Barkataki on 14/1/2011. Longkhap Thungwa said that the beginning of the song started with the creation; in the hills. The first line was something like: kü jorangkang ngo na.
-
- Continent : Asia
- Country : India
- Region : Shillong
- Address :
-
- Name : The Traditional Songs And Poetry Of Upper Assam
- Title : The Traditional Songs And Poetry Of Upper Assam – A Multifaceted Linguistic and Ethnographic Documentation of the Tangsa, Tai and Singpho Communities in Margherita, Northeast India
- Id :
-
- Name : Stephen Morey
- Address : 4 Sims Street, Sandringham, Victoria, Australia, 3191
- Email : moreystephen@hotmail.com
- Organisation : Research Centre for Linguistic Typology, La Trobe University
-
- Description : This project contains linguistic, musicalogical, ethnographic and other cultural information about three communities in Upper Assam: Singpho, Tai and Tangsa. The recordings and analyses have been done by Stephen Morey, together with Palash Kumar Nath (Gauhati University), Juergen Schoepf (Phonogrammarchiv, Vienna), Meenaxi Barkataki Ruscheweyh (Goettingen Academy of Sciences), Chaichuen Khamdaengyodtai (Rajabhat University, Chiang Mai), Zeenat Tabassum (Gauhati University), Karabi Mazumder (Gauhati University), Krishna Boro (Gauhati University), Paul Hastie (LaTrobe University). The key aims of the project were • to provide a comprehensive documentation of the varieties of Tangsa language spoken in the Margherita Subdivision of Upper Assam, India, • to provide a comprehensive documentation of the traditional songs, and poetry of three endangered language communities in the Margherita Subdivision: the Tangsa and Singpho (both Tibeto-Burman) and the Tai (Tai-Kadai), including a study of Tai traditional manuscripts, which are highly relevant for language and culture maintenance among the Tai. Within each of these communities there is considerable linguistic and cultural diversity, so all the files have been divided up and named according to this system: Tai SDM01 Phake SDM02 Aiton SDM03 Khamyang SDM04 Ahom SDM05 Khamti Singpho SDM07 Turung SDM08 Numhpuk Hkawng SDM09 Diyun Hkawng SDM10 Tieng Hkawng Tangsa SDM11 Youngkuk SDM12 Cholim SDM13 Kimsing SDM14 Tikhak SDM15 Lochhang SDM16 Ngaimong SDM17 Maitai SDM18 Shechhyv SDM19 Mossang SDM20 Khvlak SDM21 Lakkai SDM22 Lungri SDM23 Hakhun SDM24 Lungkhe SDM25 Ronrang SDM26 Sangte SDM27 Sangwal SDM28 Halang SDM29 Haseng SDM30 Morang SDM31 Moklum
-
- Genre : Discourse
- SubGenre : Unspecified
- Task : Unspecified
- Modalities : speech
- Subject : Unspecified
-
- Interactivity : interactive
- PlanningType : planned
- Involvement : Unspecified
- SocialContext : Unspecified
- EventStructure : Unspecified
- Channel : Unspecified
-
-
- Id : ISO639-3:eng
- Name : English
- Dominant : Unspecified
- SourceLanguage : Unspecified
- TargetLanguage : Unspecified
-
- Id : ISO639-3:nst
- Name : Tangsa - Chamchang variety (general name Kimsing)
- Dominant : true
- SourceLanguage : Unspecified
- TargetLanguage : Unspecified
-
- Description : Chamchang is a variety of Tangsa spoken in Assam, Arunachal Pradesh and in Burma. Champang is one of the Pangwa Tangsa groups within India. Other Tangsa groups have different names for the Chamchang and the 'general name' is Kimsing. Champang recordings in this archive have the code nst-kim as the first element of their names. This coding contains the ISO639-3 code for all Tangsa languages (nst), in combination with an informal code for the Tangsa variety. Prior to 16th February 2012, our Chamchang recordings were named with the code SDM13. Tangsa is the name given in India to groups in both Changlang district of Arunachal Pradesh and in Assam speaking languages of the Northern Naga also known as Konyak group within the Tibeto-Burman language family. There is very considerable linguistic variety within Tangsa., and some of the languages included within Tangsa are linguistically closer to Nocte than to other varieties within Tangsa. The ethnologue code for Tangsa is NST. It is termed Naga-Tase in the Ethnologue. The word Tase is the Chamchang (General name Kimsing) pronunciation of the word Tangsa and was adopted by ISO639-3 because Chamchang was the first variety to have a Christian Bible translation and thus was listed in the Ethnologue. The Chamchang variety is spoken in Nongtham, Sanking, Chamro and Injan villages in Arunachal Pradesh, and is also used by a small number of families in Assam. The original home of the Chamchang is in what is now Sagaing district, Burma. The Chamchang variety is very similar to Shechhyue (general name Shangke).
-
-
- Description : A recording in which Longkhap Yanger Thungwa and Stephen Morey discuss about the Wihu song sung by Ranlim Chamchang. This consists of the following sound file: `SDM13-20111010-08_SM_T_Yanger_RanlimWihuSong_Discussion.wav The details of this recording are as follows: `SDM13-20111010-08_SM_T_Yanger_RanlimWihuSong_Discussion.wav; Duration 3’21”; Discussion arising after listening to part of the long the Wihu song sung by Ranlim Chamchang recorded by Meenaxi Barkataki on 14/1/2011. Longkhap Thungwa said that the beginning of the song started with the creation; in the hills. The first line was something like: kü jorangkang ngo na.
-
-
- Role : Collector
- Name : Stephen Morey
- FullName : Stephen Donald Morey
- Code :
- FamilySocialRole : Unspecified
- EthnicGroup : Australian of English and Cornish background
- BirthDate : 1959-11-07
- Sex : Male
- Education : PhD
- Anonymized : Unspecified
-
-
- years : 49
- months : 0
- days : 26
-
-
- Name : Stephen Morey
- Address : 4 Sims Street, Sandringham
- Email : moreystephen@hotmail.com
- Organisation : Research Centre for Linguistic Typology
-
-
- Id : ISO639-3:eng
- Name : English
- MotherTongue : Unspecified
- PrimaryLanguage : Unspecified
-
- Description : Assamese is a second language in use in all parts of Assam
- Description : English is used by some consultants
-
-
- Role : Consultant
- Name : Longkhap Yanger Thungwa
- FullName : Longkhap Yanger Thungwa
- Code :
- FamilySocialRole : Unspecified
- EthnicGroup : Chamchang Tangsa
- BirthDate : 1946
- Sex : Male
- Education : Unspecified
- Anonymized : Unspecified
-
-
- years : 66
-
-
- Name : Longkhap Yanger Thungwa
- Address : Shillong
-
- Description : His father was a headman. When the people came from the hills, his father was the headman of three villages, Songking, Nongtham and Joting Kaikhe. Longkhap Thungwa is his original name, the first being a personal name and the second a clan name. The name Yanger was given at the time of baptism in 1971. He has lived in Shillong since 1998 and has translated the Bible into Chamchang Tangsa. He speaks Chamchang Tangsa, English, Assamese, Hindi, Bengali, a little Singpho.
-
-
- Id : ISO639-3:nst
- Name : Tangsa - Chamchang variety (general name Kimsing)
- MotherTongue : true
- PrimaryLanguage : Unspecified
-
- Description : Chamchang is a variety of Tangsa spoken in Assam, Arunachal Pradesh and in Burma. Champang is one of the Pangwa Tangsa groups within India. Other Tangsa groups have different names for the Chamchang and the 'general name' is Kimsing. Champang recordings in this archive have the code nst-kim as the first element of their names. This coding contains the ISO639-3 code for all Tangsa languages (nst), in combination with an informal code for the Tangsa variety. Prior to 16th February 2012, our Chamchang recordings were named with the code SDM13. Tangsa is the name given in India to groups in both Changlang district of Arunachal Pradesh and in Assam speaking languages of the Northern Naga also known as Konyak group within the Tibeto-Burman language family. There is very considerable linguistic variety within Tangsa., and some of the languages included within Tangsa are linguistically closer to Nocte than to other varieties within Tangsa. The ethnologue code for Tangsa is NST. It is termed Naga-Tase in the Ethnologue. The word Tase is the Chamchang (General name Kimsing) pronunciation of the word Tangsa and was adopted by ISO639-3 because Chamchang was the first variety to have a Christian Bible translation and thus was listed in the Ethnologue. The Chamchang variety is spoken in Nongtham, Sanking, Chamro and Injan villages in Arunachal Pradesh, and is also used by a small number of families in Assam. The original home of the Chamchang is in what is now Sagaing district, Burma. The Chamchang variety is very similar to Shechhyue (general name Shangke).
-
- Id : ISO639-3:eng
- Name : English
- MotherTongue : Unspecified
- PrimaryLanguage : Unspecified
-
- Id : ISO639-3:asm
- Name : Assamese
- MotherTongue : Unspecified
- PrimaryLanguage : Unspecified
-
- Id : ISO639-3:hin
- Name : Hindi
- MotherTongue : Unspecified
- PrimaryLanguage : Unspecified
-
- Id : ISO639-3:und
- Name : Bengali
- MotherTongue : Unspecified
- PrimaryLanguage : Unspecified
-
- Id : ISO639-3:sgp
- Name : Singpho
- MotherTongue : Unspecified
- PrimaryLanguage : Unspecified
-
- Description : Singpho is a language of the Boro-Konyak-Jingphaw subgroup within Tibeto Burman. There are four varieties in Indiia, according to the area (Hkawng) where people live, namely: Numphuk Hkawng, Tieng Hkawng, Diyun Hkawng and Turung Hkawng, Singpho recordings in this archive have the codes as follows Numhpuk (listed as SDM08- this archive) Diyun (listed as SDM09- in this archive) Tieng (listed as SDM10- in this ardhive) and Turung (listed as SDM07- in this archive) Recordings made after 16th February 2012 will have the following codes as the first part of the file name Numhpuk - sgp-num Diyun - sgp-diy Tieng - sgp-tie Turung -sgp-tur The ISO code try was assigned to Turung as a Tai language. There are no surviving speakers of Turung as a Tai language, save those brought up in multilingual families, usually speakers of Tai Aiton (aio) or those who learned Tai in monasteries, often Khamti (kht). Singpho was the lingua franca of the Margherita area up until the 2nd world war, and is still used as a lingua franca in the Kharang Kong area.
-
-
-
-
- Type : audio
- Format : audio/x-wav
- Size : 33 MB
- Quality : Unspecified
- RecordingConditions :
-
- Start : Unspecified
- End : Unspecified
-
- Availability :
- Date : Unspecified
- Owner :
- Publisher :
- Contact :
-
-
- Availability :
- Date : Unspecified
- Owner :
- Publisher :
- Contact :
-
-
- References :
Citation
Stephen Donald Morey. (2011). Item "Yanger Thungwa – Ranlim’s Wihu Song" in collection "Tangsa, Tai, Singpho in North East India". The Language Archive. https://hdl.handle.net/1839/00-0000-0000-0017-C3E6-E. (Accessed 2022-05-28)
Note: This citation was extracted automatically from the available metadata and may contain inaccuracies. In case of multiple authors, the ordering is arbitrary. Please contact the archive staff in case you need help on how to cite this resource.