- Archive
- DOBES Archive
- Jaminjungan and Eastern Ngumpin
- Language
- Jaminjung - Ngaliwurru
- Questions (Elicitation)
- Sentences CS
- CS07_a070_04
CS07_a070_04
Detailed Metadata
expand all-
- History : NAME:imdi2cmdi.xslt DATE:2016-09-09T16:18:58.697+02:00.
- Name : CS07_a070_04
- Title : IP is talking about the cartoons of a house burning and a child climbing a tree
- Date : 2007-09-15
-
- Description : Continuation of session. CS07_a070_03 Sitting at Bethnal Camp with IP. She is looking at the cards with cartoons ( from Quis task 15 'eventives'). The cartoons show little stories such as: 1. item 2 car crash 2. item 3 burning house 3. item 1 tree climber IP is telling CS what is happening in each of the cartoons. Cartoons 2 and 3 are described here.
-
- Continent : Australia
- Country : Australia
- Region : Kununurra, Bethnal Camp
- Region : Kununurra, Western Australia
- Address : Kununurra, Bethnal Camp
-
- Name : DOBES-VRD
- Title : Jaminjungan and Eastern Ngumpin - A documentation of the linguistic and cultural knowledge of speakers in a multilingual setting in the Victoria River District, Northern Australia
- Id : Jaminjungan and Eastern Ngumpin
-
- Name : Eva Schultze-Berndt
- Address : Oxford Road, Manchester M13 9PL, UK
- Email : eva.schultze-berndt@manchester.ac.uk
- Organisation : University of Manchester, School of Languages, Linguistics and Cultures
-
- Description : This project is funded by the Endangered Languages Programme (DOBES) of the VW Foundation for a period of three years (August 2005-July 2008). The aim of the project is a documentation of the linguistic and cultural knowledge of the remaining speakers of several language varieties belonging to two language groups. The Jaminjungan group consists of Jaminjung and Ngaliwurru (which are closely related) as well as Nungali (now no longer spoken). Languages of the Eastern Ngumpin group are Gurindji, Ngarinyman, Bilinarra, and Mudburra, as well as a mixed language, Gurindji Kriol. These varieties (and in addition English and Kriol, an English-lexified creole), constitute part of a single network of multilingual communicative practice in the region, since their speakers have been in close contact for a long time, and since they now share the same settlements distributed throughout the Victoria River District. One aim of the project therefore is to carefully document variation. The lexical databases are set up to facilitate cross-referencing between the different varieties, for example to identify borrowings and translation equivalents. Focal areas for the text collection are topics such as significant sites, knowledge about plants and animals, and oral history, which are likely to be of particular interest to the speakers and their descendants as well as to linguists, anthropologists, biologists, ecologists, and historians. Two PhD students within the projects focus on the topics of Jaminjung prosody (Candide Simard) and spatial expressions in Ngarinyman (Kristina Henschke), respectively. The project was administered by the University of Graz from August 2005 to March 2007, and by the University of Manchester from April 2007 to July 2008. It is conducted in collaboration with the Diwurruwurru-Jaru Aboriginal Corporation, an Aboriginal Language Centre based in Katherine (N.T.), and includes community members as trainees and co-investigators. The members of the core project team are: Eva Schultze-Berndt (Manchester; project director; Jaminjungan languages and some Ngarinyman), Patrick McConvell (Canberra; Principal Investigator; Ngumpin languages and Gurindji Kriol; anthropology); Felicity Meakins (Melbourne/Manchester; Postdoctoral Fellow; Ngumpin languages and Gurindji Kriol), Kristina Henschke (Graz, PhD student, Ngarinyman); Candide Simard (Manchester, PhD student, Jaminjung/Ngaliwurru). The core project team is supported by Glenn Wightman (Darwin) as ethnobiologist and Alan Marett and Linda Barwick (Sydney) as ethnomusicologists, by Erika Charola (Paris) as a linguistic consultant working on Gurindji, as well as by Nikolaus Himmelmann (Bochum) as and Mark Harvey (Newcastle) as cooperation partners.
-
- Genre : Discourse
- SubGenre : Conversation
- Task : Unspecified
- Modalities : speech
- Subject : Unspecified
-
- Interactivity : interactive
- PlanningType : semi-spontaneous
- Involvement : elicited
- SocialContext : Private
- EventStructure : Dialogue
- Channel : Face to Face
-
-
- Id : ISO639-3:rop
- Name : Kriol
- Dominant : Unspecified
- SourceLanguage : Unspecified
- TargetLanguage : Unspecified
-
- Description : Kriol is a creole language based on English vocabulary but with its own grammar. It is used as a lingua franca and often as the primary language of Indigenous Australians throughout a large area in Northern Australia, from the Kimberleys in Eastern Western Australia to Western Queensland.
-
- Id : ISO639-3:djd
- Name : Djamindjung
- Dominant : Unspecified
- SourceLanguage : Unspecified
- TargetLanguage : Unspecified
-
- Description : Jaminjung (Djamindjung) is the language of people just north of Timber Creek in the Northern Territory, Northern Australia. Speakers today live in Timber Creek, Katherine and Kununurra, and some smaller communities in the vicinity. Jaminjung, Ngaliwurru and Nungali are closely related and belong to the Jaminjungan or Yirram subgroup of one of the Non-Pama-Nyungan language families.
-
-
- Key : 2:52
-
- Description : Sitting at Bethnal Camp with IP. She is describing the pictures in the cartoons corresponding to Task 15 Eventives Cards. Continuation of session. CS07_a070_03
-
-
- Role : Researcher
- Name : Candide Simard
- FullName : Candide Simard
- Code : CS
- FamilySocialRole : Student
- EthnicGroup :
- BirthDate : Unspecified
- Sex : Female
- Education : Unspecified
- Anonymized : false
-
-
- years : 45
-
-
- Name : Candide Simard
- Address : School of Languages, Linguistics and Cultures, University of Manchester, Oxford Road, M13 9PL, UK
- Email : candide.simard@hotmail.com
- Organisation : School of Languages, Linguistics and Cultures, University of Manchester
-
- Key : Nambijin
-
- Description : CS began work on Jaminjung and Ngaliwurru with the start of the DOBES-VRD project in August 2005. The focus of the PhD thesis is prosody in Jaminjung, but she has also been involved in work other areas of grammar and lexicographical documentation. CS is based in London and Manchester.
-
-
- Id : ISO639-3:fra
- Name : French
- MotherTongue : Unspecified
- PrimaryLanguage : Unspecified
-
- Id : ISO639-3:eng
- Name : English
- MotherTongue : Unspecified
- PrimaryLanguage : Unspecified
-
-
- Role : Consultant
- Name : Nangala
- FullName : IP
- Code : IP
- FamilySocialRole : Unspecified
- EthnicGroup : Jaminjung
- BirthDate : 1940
- Sex : Female
- Education : non-literate
- Anonymized : true
-
-
-
- years : 66
-
- years : 67
-
-
-
- Name : IP
- Address : P.O.Box 38 Kununurra WA, Australia 6743
-
- Key : Nangala
-
- Description : IP has been one of the main Jaminjung-speaking contributors for this and previous projects and a great story-teller. She is a sister of DP and a classificatory sister of EH and has been mainly living in Kununurra.
-
-
- Id : ISO639-3:djd
- Name : Djamindjung
- MotherTongue : true
- PrimaryLanguage : true
-
- Description : Jaminjung (Djamindjung) is the language of people just north of Timber Creek in the Northern Territory, Northern Australia. Speakers today live in Timber Creek, Katherine and Kununurra, and some smaller communities in the vicinity. Jaminjungan, Ngaliwurru and Nungali are closely related and belong to the Jaminjungan or Yirram subgroup of one of the Non-Pama-Nyungan language families.
-
- Id : ISO639-3:rop
- Name : Kriol
- MotherTongue : Unspecified
- PrimaryLanguage : true
-
- Description : Kriol is a creole language based on English vocabulary but with its own grammar. It is used as a lingua franca and often as the primary language of Indigenous Australians throughout a large area in Northern Australia, from the Kimberleys in Eastern Western Australia to Western Queensland.
-
-
- References :