- Archive
- DOBES Archive
- Yurakaré
- 02 Formalized speech
- Mythological narratives
- Animals
- The story of the honey bees
The story of the honey bees
Detailed Metadata
expand all-
- History : NAME:imdi2cmdi.xslt DATE:2016-09-09T16:18:05.796+02:00.
- Name : The story of the honey bees
- Title : abeja
- Date : 2006-09-22
-
- Description : A story about two men who find a beehive in the jungle.
- Description : Un cuento sobre dos hombres que encuentran una colmena en el monte.
-
- Continent : South-America
- Country : Bolivia
- Region : TIPNIS
- Region : Sub-TIPNIS
- Region : Isiboro River
- Address : San Pablo del Isiboro
-
- Name : Yurakaré
- Title : The Documentation of Yurakaré
- Id :
-
- Name : Rik van Gijn
- Address : Wundtlaan 1, 6525XD, Nijmegen, The Netherlands
- Organisation : Max Planck Institute for Psycholinguistics
-
- Description : El proyecto tiene por objetivo proporcionar una base de datos del idioma yurakaré que corresponda a las necesidades de una variedad de personas (hablantes y sus representantes políticos, pedagogos responsables de producción de material escolar, ONG's, lingüistas, antropólogos) y que sirva a varias funciones, académicas o no, incluso funciones que no prevemos en este momento. Si la base de datos está en primer lugar dirigida a documentar el idioma yurakaré en su diversidad, incorpora también datos contextuales, testimonios, ilustraciones de prácticas cotidianas, discursos de los yurakaré acerca de su propia situación y de los desafíos que viven hoy en día, proporcionando así una documentación que incluye el material lingüístico en el mundo vivido actual de los yurakaré.
- Description : The aim of the project is to provide people from various backgrounds (speakers and their political representatives, developers of educational material, NGO's, language planners, linguists and anthropologists) with a database of the Yurakaré language that can serve a variety of purposes, even purposes we do not foresee at this moment. The database aims in the first place at documenting the Yurakaré language in all its diversity, but it will also include data that give an idea of the context of the language: personal histories, illustrations of everyday practices, Yurakaré testimonies about their own situation and the challenges they are facing today. In this manner we want to build a database that not only includes linguistic material, but that also tries to embed these data in the larger context of the current Yurakaré society.
-
- Genre : Discourse
- SubGenre : Narrative
- Task : Unspecified
- Modalities : speech
- Subject : Unspecified
-
- Interactivity : interactive
- PlanningType : semi-spontaneous
- Involvement : non-elicited
- SocialContext : Private
- EventStructure : Dialogue
- Channel : Face to Face
-
-
- Id : ISO639-3:yuz
- Name : Yurakaré
- Dominant : Unspecified
- SourceLanguage : Unspecified
- TargetLanguage : Unspecified
-
- Description : El yurakaré es un idioma no clasificado, hablado por un grupo indígena que vive en el piedemonte de los Andes bolivianos. El número total de los hablantes no es conocido con precisión, pero se puede considerar la cifra de 2500 hablantes como la más cercana a la realidad. Si bien existen variaciones leves en la forma de hablar entre las comunidades, estas no son suficientes para sustentar una clasificación dialectal interna. Hoy en día, el idioma yurakaré puede considerarse como un idioma en peligro. En muchos casos, la generación más joven tiene nada más que un conocimiento pasivo (a veces incluso débil) del idioma, sin ser más capaz de hablarlo. En el rango de edad de los 20 y 30 años, la tendencia es también a usar el español más que el yurakaré, incluso entre personas que todavía podrían hablarlo con fluidez.
- Description : Yurakaré is an unclassified language, spoken by a small indigenous group that lives in the foothill area of the Andes in central Bolivia. There are no reliable figures to date for the number of speakers, but most estimates revolve around 2500. Even though there are slight local variations between communities, these differences do not permit an internal dialect classification. The Yurakaré language is in danger of becoming extinct. The youngest generation has a (mostly weak) passive knowledge of the language, but they no longer speak it. Parents usually converse with them in Spanish. Furthermore, speakers of the generation of 20-30 year olds have a tendency to use Spanish rather than Yurakaré, even amongst themselves.
-
- Id : ISO639-3:spa
- Name : Spanish
- Dominant : Unspecified
- SourceLanguage : Unspecified
- TargetLanguage : Unspecified
-
- Description : El español es el idioma nacional de Bolivia. Se usa como idioma de contacto entre grupos indígenas de habla diferente.
- Description : Spanish is the national language of Bolivia, and functions as the lingua franca for indigenous people from different groups.
-
-
- Description : This is a story about two men who go to Cochabamba to sell some stuff. In the jungle, they find a beehive with honey hanging in a tree. They decide to take it with them when they return. After selling their stuff, they return to the place of the beehive. They both climb up the almond tree where it is located, one as a squirrel, one as a coati. They cut the beehive loose. The squirrel jumps back down first. The coati has to take the beehive with him, so he jumps down and breaks his leg at the impact. His friend the squirrel heals him by blowing on him. This is why the Yurakaré know how to find honey now.
- Description : Un cuento sobre dos hombres que van a Cochabamba para vender cosas. En el monte encuentran una colmena con miel. Deciden que lo van a sacar y llevar a la vuelta. Cuando vuelven, quieren subir al almendrillo donde se encuentra la colmena. Un hombre sube como ardilla, el otro como tejón. Cortan la colmena para llevarla. Baja primero la ardilla. El tejón tiene que llevar la colmena al bajar, y por eso se fractura su pierna. Su amigo la ardilla le sopla y se cura. Por eso, los Yurakaré ya saben encontrar y comer miel ahora.
-
-
- Description : MA is telling the story to PU.
- Description : MA está contando el cuento a PU.
-
- Role : Speaker/Signer
- Name : MA
- FullName :
- Code :
- FamilySocialRole : Unspecified
- EthnicGroup : Yurakaré
- BirthDate : Unspecified
- Sex : Male
- Education : Unspecified
- Anonymized : false
-
-
- years : 67
-
- Contact :
-
-
- Id : ISO639-3:yuz
- Name : Yurakaré
- MotherTongue : true
- PrimaryLanguage : true
-
- Id : ISO639-3:spa
- Name : Spanish
- MotherTongue : true
- PrimaryLanguage : true
-
-
- Role : Speaker/Signer
- Name : PU
- FullName :
- Code : PU
- FamilySocialRole : Unspecified
- EthnicGroup : Yurakaré
- BirthDate : Unspecified
- Sex : Female
- Education : Unspecified
- Anonymized : true
-
-
- years : 65
-
- Contact :
-
-
- Id : ISO639-3:yuz
- Name : Yurakaré
- MotherTongue : true
- PrimaryLanguage : true
-
- Id : ISO639-3:spa
- Name : Spanish
- MotherTongue : true
- PrimaryLanguage : true
-
-
-
-
- Type : audio
- Format : audio/x-wav
- Size :
- Quality : Unspecified
- RecordingConditions :
-
- Start : Unspecified
- End : Unspecified
-
- Availability :
- Date : Unspecified
- Owner :
- Publisher :
- Contact :
-
- Type : video
- Format : video/x-mpeg1
- Size :
- Quality : Unspecified
- RecordingConditions :
-
- Start : Unspecified
- End : Unspecified
-
- Availability :
- Date : Unspecified
- Owner :
- Publisher :
- Contact :
-
- Type : video
- Format : video/x-mpeg2
- Size :
- Quality : Unspecified
- RecordingConditions :
-
- Start : Unspecified
- End : Unspecified
-
- Availability :
- Date : Unspecified
- Owner :
- Publisher :
- Contact :
-
- Date : Unspecified
- Type : Annotation
- SubType : Unspecified
- Format : text/x-eaf+xml
- Size :
- Derivation : Analysis
- CharacterEncoding :
- ContentEncoding :
- LanguageId : Unspecified
- Anonymized : Unspecified
-
- Type : Unspecified
- Methodology : Unspecified
- Level : Unspecified
-
- Availability :
- Date : Unspecified
- Owner :
- Publisher :
- Contact :
-
-
- Availability :
- Date : Unspecified
- Owner :
- Publisher :
- Contact :
-
-
- References :
Citation
[author(s)]. (2006). Item "The story of the honey bees" in collection "Yurakaré". The Language Archive. https://hdl.handle.net/1839/00-0000-0000-0009-4218-E. (Accessed 2023-12-01)
Note: This citation was extracted automatically from the available metadata and may contain inaccuracies. In case of multiple authors, the ordering is arbitrary. Please contact the archive staff in case you need help on how to cite this resource. Author information could not be extracted automatically for this resource.