Folk definitions of ideophones

This collection includes the recordings of elicitation sessions inspired by the “Folk definitions of ideophones” task conceived by Dingemanse (2010). In this task, the consultants are asked to give Warao definitions of several ideophones chosen by the researcher. The consultants are free to define ideophones in any way as long as the definitions are in Warao. The aim of the task is to determine the exact meanings of the ideophones and to explore how consistent they are across speakers. For the exact procedure see Dingemanse (2010) as well as Dingemanse (2011). It should be noticed that the consultants usually defined ideophones using examples. In several cases, the task was run twice with the same speaker; in the second session, the speakers were explicitly asked not to rely on examples solely but try to explain the meaning of ideophones using different words. Dingemanse, Mark. 2011. “The Meaning and Use of Ideophones in Siwu.” Ph.D. Dissertation, Nijmegen: Radboud University. Dingemanse, Mark. 2010. Folk definitions of ideophones. In Field Manual Volume 13, ed. Elisabeth Norcliffe and N.J. Enfield, 24-29. Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.
This collection includes the recordings of elicitation sessions inspired by the “Folk definitions of ideophones” task conceived by Dingemanse (2010). In this task, the consultants are asked to give Warao definitions of several ideophones chosen by the researcher. The consultants are free to define ideophones in any way as long as the definitions are in Warao. The aim of the task is to determine the exact meanings of the ideophones and to explore how consistent they are across speakers. For the exact procedure see Dingemanse (2010) as well as Dingemanse (2011). It should be noticed that the consultants usually defined ideophones using examples. In several cases, the task was run twice with the same speaker; in the second session, the speakers were explicitly asked not to rely on examples solely but try to explain the meaning of ideophones using different words. Dingemanse, Mark. 2011. “The Meaning and Use of Ideophones in Siwu.” Ph.D. Dissertation, Nijmegen: Radboud University. Dingemanse, Mark. 2010. Folk definitions of ideophones. In Field Manual Volume 13, ed. Elisabeth Norcliffe and N.J. Enfield, 24-29. Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.
This collection includes the recordings of elicitation sessions inspired by the “Folk definitions of ideophones” task conceived by Dingemanse (2010). In this task, the consultants are asked to give Warao definitions of several ideophones chosen by the researcher. The consultants are free to define ideophones in any way as long as the definitions are in Warao. The aim of the task is to determine the exact meanings of the ideophones and to explore how consistent they are across speakers. For the exact procedure see Dingemanse (2010) as well as Dingemanse (2011). It should be noticed that the consultants usually defined ideophones using examples. In several cases, the task was run twice with the same speaker; in the second session, the speakers were explicitly asked not to rely on examples solely but try to explain the meaning of ideophones using different words. Dingemanse, Mark. 2011. “The Meaning and Use of Ideophones in Siwu.” Ph.D. Dissertation, Nijmegen: Radboud University. Dingemanse, Mark. 2010. Folk definitions of ideophones. In Field Manual Volume 13, ed. Elisabeth Norcliffe and N.J. Enfield, 24-29. Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.
This collection includes the recordings of elicitation sessions inspired by the “Folk definitions of ideophones” task conceived by Dingemanse (2010). In this task, the consultants are asked to give Warao definitions of several ideophones chosen by the researcher. The consultants are free to define ideophones in any way as long as the definitions are in Warao. The aim of the task is to determine the exact meanings of the ideophones and to explore how consistent they are across speakers. For the exact procedure see Dingemanse (2010) as well as Dingemanse (2011). It should be noticed that the consultants usually defined ideophones using examples. In several cases, the task was run twice with the same speaker; in the second session, the speakers were explicitly asked not to rely on examples solely but try to explain the meaning of ideophones using different words. Dingemanse, Mark. 2011. “The Meaning and Use of Ideophones in Siwu.” Ph.D. Dissertation, Nijmegen: Radboud University. Dingemanse, Mark. 2010. Folk definitions of ideophones. In Field Manual Volume 13, ed. Elisabeth Norcliffe and N.J. Enfield, 24-29. Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.
This collection includes the recordings of elicitation sessions inspired by the “Folk definitions of ideophones” task conceived by Dingemanse (2010). In this task, the consultants are asked to give Warao definitions of several ideophones chosen by the researcher. The consultants are free to define ideophones in any way as long as the definitions are in Warao. The aim of the task is to determine the exact meanings of the ideophones and to explore how consistent they are across speakers. For the exact procedure see Dingemanse (2010) as well as Dingemanse (2011). It should be noticed that the consultants usually defined ideophones using examples. In several cases, the task was run twice with the same speaker; in the second session, the speakers were explicitly asked not to rely on examples solely but try to explain the meaning of ideophones using different words. Dingemanse, Mark. 2011. “The Meaning and Use of Ideophones in Siwu.” Ph.D. Dissertation, Nijmegen: Radboud University. Dingemanse, Mark. 2010. Folk definitions of ideophones. In Field Manual Volume 13, ed. Elisabeth Norcliffe and N.J. Enfield, 24-29. Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.
This collection includes the recordings of elicitation sessions inspired by the “Folk definitions of ideophones” task conceived by Dingemanse (2010). In this task, the consultants are asked to give Warao definitions of several ideophones chosen by the researcher. The consultants are free to define ideophones in any way as long as the definitions are in Warao. The aim of the task is to determine the exact meanings of the ideophones and to explore how consistent they are across speakers. For the exact procedure see Dingemanse (2010) as well as Dingemanse (2011). It should be noticed that the consultants usually defined ideophones using examples. In several cases, the task was run twice with the same speaker; in the second session, the speakers were explicitly asked not to rely on examples solely but try to explain the meaning of ideophones using different words. Dingemanse, Mark. 2011. “The Meaning and Use of Ideophones in Siwu.” Ph.D. Dissertation, Nijmegen: Radboud University. Dingemanse, Mark. 2010. Folk definitions of ideophones. In Field Manual Volume 13, ed. Elisabeth Norcliffe and N.J. Enfield, 24-29. Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.

Citation

Konrad Rybka (2018). Item "Folk definitions of ideophones" in collection "Warao archive". The Language Archive. https://hdl.handle.net/1839/c4973190-0de7-4ae9-9667-6cbc694610d8. (Accessed 2024-04-23)

Note: This citation was extracted automatically from the available metadata and may contain inaccuracies. In case of multiple authors, the ordering is arbitrary. Please contact the archive staff in case you need help on how to cite this resource.