Songs

Two recordings in which Mr Dhangkui Ngaimong sings the Ngoyo Sai (Love song). This consists of one video file and one sound file: nst-nhs_20120226_03_MD_JVC_DhangkuiNgaimong_Ngoyosai.MP4 nst-nhs_20120226_03_MD_T_DhangkuiNgaimong_Ngoyosai.wav The details of these recordings are as follows: nst-nhs_20120226_03_MD_JVC_DhangkuiNgaimong_Ngoyosai.MP4_Duration 13’51”, Ngoyo Sai (Love song) Also recorded as nst-nhs_20120226_03_MD_T_DhangkuiNgaimong_Ngoyosai.wav nst-nhs_20120226_03_MD_T_DhangkuiNgaimong_Ngoyosai.wav_Duration 13’51”, Ngoyo Sai (Love song) Also recorded as nst-nhs_20120226_03_MD_JVC_DhangkuiNgaimong_Ngoyosai.MP4
Two recordings in which Mr Dhangkui Ngaimong sings the Ngoyo Sai (Love song). This consists of one video file and one sound file: nst-nhs_20120226_03_MD_JVC_DhangkuiNgaimong_Ngoyosai.MP4 nst-nhs_20120226_03_MD_T_DhangkuiNgaimong_Ngoyosai.wav The details of these recordings are as follows: nst-nhs_20120226_03_MD_JVC_DhangkuiNgaimong_Ngoyosai.MP4_Duration 13’51”, Ngoyo Sai (Love song) Also recorded as nst-nhs_20120226_03_MD_T_DhangkuiNgaimong_Ngoyosai.wav nst-nhs_20120226_03_MD_T_DhangkuiNgaimong_Ngoyosai.wav_Duration 13’51”, Ngoyo Sai (Love song) Also recorded as nst-nhs_20120226_03_MD_JVC_DhangkuiNgaimong_Ngoyosai.MP4
One recording in which Mr Dhangkui Ngaimong and Mr Shingyung sing and explains the meaning of the Sahpolo song. This consists of one video file: nst-nhs_20120227_01_MD_JVC_DhangkuiNgaimong_Sapolo.MP4 The details of this recording are as follows: nst-nhs_20120227_01_MD_JVC_DhangkuiNgaimong_Sapolo.MP4_Duration 9’52”, Sahpolo; he explains the meaning, sings some examples of it, and Shingyung translates some of the meaning of what he is saying.
One recording in which Mr Dhangkui Ngaimong and Mr Shingyung sing and explains the meaning of the Sahpolo song. This consists of one video file: nst-nhs_20120227_01_MD_JVC_DhangkuiNgaimong_Sapolo.MP4 The details of this recording are as follows: nst-nhs_20120227_01_MD_JVC_DhangkuiNgaimong_Sapolo.MP4_Duration 9’52”, Sahpolo; he explains the meaning, sings some examples of it, and Shingyung translates some of the meaning of what he is saying.
Two recordings in which Mr Dhangkui Ngaimong sings and explains the Wihu song. This consists of one video file and one sound file: nst-nhs_20120226_01_MD_JVC_DhangkuiNgaimong_Wihusai.mp4 nst-nhs_20120226_01_MD_T_DhangkuiNgaimong_Wihusai.wav The details of these recordings are as follows: nst-nhs_20120226_01_MD_JVC_DhangkuiNgaimong_Wihusai.mp4_Duration 7’36”, Whiu song; singing with explanation, also recorded as nst-nhs_20120226_01_MD_T_DhangkuiNgaimong_Wihusai.wav nst-nhs_20120226_01_MD_T_DhangkuiNgaimong_Wihusai.wav_Duration 6’25”, Whiu song; singing with explanation; also recorded as nst-nhs_20120226_01_MD_JVC_DhangkuiNgaimong_Wihusai
Two recordings in which Mr Dhangkui Ngaimong sings and explains the Wihu song. This consists of one video file and one sound file: nst-nhs_20120226_01_MD_JVC_DhangkuiNgaimong_Wihusai.mp4 nst-nhs_20120226_01_MD_T_DhangkuiNgaimong_Wihusai.wav The details of these recordings are as follows: nst-nhs_20120226_01_MD_JVC_DhangkuiNgaimong_Wihusai.mp4_Duration 7’36”, Whiu song; singing with explanation, also recorded as nst-nhs_20120226_01_MD_T_DhangkuiNgaimong_Wihusai.wav nst-nhs_20120226_01_MD_T_DhangkuiNgaimong_Wihusai.wav_Duration 6’25”, Whiu song; singing with explanation; also recorded as nst-nhs_20120226_01_MD_JVC_DhangkuiNgaimong_Wihusai
Two recordings in which Mr Dhangkui Ngaimong sings the Wihu song. This consists of one video file and one sound file: nst-nhs_20120226_02_MD_JVC_DhangkuiNgaimong_Wihusai2.MP4 nst-nhs_20120226_02_MD_T_DhangkuiNgaimong_Wihusai2.wav The details of these recordings are as follows: nst-nhs_20120226_02_MD_JVC_DhangkuiNgaimong_Wihusai2.MP4_Duration 4’03”, Whiu song; also recorded as nst-nhs_20120226_02_MD_T_DhangkuiNgaimong_Wihusai2.wav nst-nhs_20120226_02_MD_T_DhangkuiNgaimong_Wihusai2.wav_Duration 3’58”, Whiu song; also recorded as nst-nhs_20120226_02_MD_JVC_DhangkuiNgaimong_Wihusai2.MP4
Two recordings in which Mr Dhangkui Ngaimong sings the Wihu song. This consists of one video file and one sound file: nst-nhs_20120226_02_MD_JVC_DhangkuiNgaimong_Wihusai2.MP4 nst-nhs_20120226_02_MD_T_DhangkuiNgaimong_Wihusai2.wav The details of these recordings are as follows: nst-nhs_20120226_02_MD_JVC_DhangkuiNgaimong_Wihusai2.MP4_Duration 4’03”, Whiu song; also recorded as nst-nhs_20120226_02_MD_T_DhangkuiNgaimong_Wihusai2.wav nst-nhs_20120226_02_MD_T_DhangkuiNgaimong_Wihusai2.wav_Duration 3’58”, Whiu song; also recorded as nst-nhs_20120226_02_MD_JVC_DhangkuiNgaimong_Wihusai2.MP4
Three recordings in which Kengran Ngaimong and Shingyung Ngaimong explain the meaning of the Wihu song. These consist of the following sound files: SDM16-20111111-01_SM_T_Kengran_WihuSaiExplanation1.wav SDM16-20111111-02_SM_T_Kengran_WihuSaiExplanation2.wav SDM16-20111111-03_SM_T_Kengran_WihuSaiExplanation3.wav The details of these recordings are as follows: SDM16-20111111-01_SM_T_Kengran_WihuSaiExplanation1.wav; Duration 3’26”; Discussion of the meaning of the Wihu song sung by Maljung Ngaimong and recorded by Shingyung Ngaimong in Burma in March/April 2011 (called Vihu a.mp3. About the first two lines of the song from 2’00” on the recording to 2’31” SDM16-20111111-02_SM_T_Kengran_WihuSaiExplanation2.wav; Duration 31’30”; Discussion of the meaning of the Wihu song sung by Maljung Ngaimong and recorded by Shingyung Ngaimong in Burma in March/April 2011 (called Vihu a.mp3. From 2’31” on the recording to 6’35” on the recording. SDM16-20111111-03_SM_T_Kengran_WihuSaiExplanation3.wav; Duration 5’06”; Discussion of the meaning of the Wihu song sung by Maljung Ngaimong and recorded by Shingyung Ngaimong in Burma in March/April 2011 (called Vihu a.mp3. From 6’35” on the recording to 7’13” on the recording.
Three recordings in which Kengran Ngaimong and Shingyung Ngaimong explain the meaning of the Wihu song. These consist of the following sound files: SDM16-20111111-01_SM_T_Kengran_WihuSaiExplanation1.wav SDM16-20111111-02_SM_T_Kengran_WihuSaiExplanation2.wav SDM16-20111111-03_SM_T_Kengran_WihuSaiExplanation3.wav The details of these recordings are as follows: SDM16-20111111-01_SM_T_Kengran_WihuSaiExplanation1.wav; Duration 3’26”; Discussion of the meaning of the Wihu song sung by Maljung Ngaimong and recorded by Shingyung Ngaimong in Burma in March/April 2011 (called Vihu a.mp3. About the first two lines of the song from 2’00” on the recording to 2’31” SDM16-20111111-02_SM_T_Kengran_WihuSaiExplanation2.wav; Duration 31’30”; Discussion of the meaning of the Wihu song sung by Maljung Ngaimong and recorded by Shingyung Ngaimong in Burma in March/April 2011 (called Vihu a.mp3. From 2’31” on the recording to 6’35” on the recording. SDM16-20111111-03_SM_T_Kengran_WihuSaiExplanation3.wav; Duration 5’06”; Discussion of the meaning of the Wihu song sung by Maljung Ngaimong and recorded by Shingyung Ngaimong in Burma in March/April 2011 (called Vihu a.mp3. From 6’35” on the recording to 7’13” on the recording.
FIve recordings in which Maljung Ngaimong sings and explains the Wihu song. This consists of five sound files: nst-nhs_2010_ShNg_Taperecorder_MalyungNgaimong_ChristianPrayerNgaimongBurma.wav nhs-nhs_2010-ShNg_Taperecorder_MalyungNgaimong_WihusaiByNgaimonginBurma.wav nst-nhs_20120222_01_MD_H2_ShingyungKenrengNgaimong_ExplVihuAPart1.wav nst-nhs_20120222_02_MD_H2_ShingyungKenrengNgaimong_ExplVihuAPart2.wav nst-nhs_20120222_03_MD_H2_ShingyungKenrengNgaimong_ExplVihuB.wav The details of these recordings are as follows: nst-nhs_2010_ShNg_Taperecorder_MalyungNgaimong_ChristianPrayerNgaimongBurma.wav_Duration 1’59”, Christian prayer in Burma, introducing the Wihu song nhs-nhs_2010-ShNg_Taperecorder_MalyungNgaimong_WihusaiByNgaimonginBurma.wav from 0:00:00 till 00:01:59. of Shingyung’s tape recording, originally named Wihu a nhs-nhs_2010-ShNg_Taperecorder_MalyungNgaimong_WihusaiByNgaimonginBurma.wav_Duration 10’51”, Wihu song, from 00:02:00 till 00:12:51 of Shinyung’s tape recording originally named Wihu a nst-nhs_20120222_01_MD_H2_ShingyungKenrengNgaimong_ExplVihuAPart1.wav_Duration 18’38”, Explanation of nhs-nhs_2010-ShNg_Taperecorder_MalyungNgaimong_WihusaiByNgaimonginBurma.wav nst-nhs_20120222_02_MD_H2_ShingyungKenrengNgaimong_ExplVihuAPart2.wav_Duration 31’57”, Explanation of nhs-nhs_2010-ShNg_Taperecorder_MalyungNgaimong_WihusaiByNgaimonginBurma.wav, continued nst-nhs_20120222_03_MD_H2_ShingyungKenrengNgaimong_ExplVihuB.wav_Duration 18’24”, Explanation of Shinyung’s recording Wihu b
FIve recordings in which Maljung Ngaimong sings and explains the Wihu song. This consists of five sound files: nst-nhs_2010_ShNg_Taperecorder_MalyungNgaimong_ChristianPrayerNgaimongBurma.wav nhs-nhs_2010-ShNg_Taperecorder_MalyungNgaimong_WihusaiByNgaimonginBurma.wav nst-nhs_20120222_01_MD_H2_ShingyungKenrengNgaimong_ExplVihuAPart1.wav nst-nhs_20120222_02_MD_H2_ShingyungKenrengNgaimong_ExplVihuAPart2.wav nst-nhs_20120222_03_MD_H2_ShingyungKenrengNgaimong_ExplVihuB.wav The details of these recordings are as follows: nst-nhs_2010_ShNg_Taperecorder_MalyungNgaimong_ChristianPrayerNgaimongBurma.wav_Duration 1’59”, Christian prayer in Burma, introducing the Wihu song nhs-nhs_2010-ShNg_Taperecorder_MalyungNgaimong_WihusaiByNgaimonginBurma.wav from 0:00:00 till 00:01:59. of Shingyung’s tape recording, originally named Wihu a nhs-nhs_2010-ShNg_Taperecorder_MalyungNgaimong_WihusaiByNgaimonginBurma.wav_Duration 10’51”, Wihu song, from 00:02:00 till 00:12:51 of Shinyung’s tape recording originally named Wihu a nst-nhs_20120222_01_MD_H2_ShingyungKenrengNgaimong_ExplVihuAPart1.wav_Duration 18’38”, Explanation of nhs-nhs_2010-ShNg_Taperecorder_MalyungNgaimong_WihusaiByNgaimonginBurma.wav nst-nhs_20120222_02_MD_H2_ShingyungKenrengNgaimong_ExplVihuAPart2.wav_Duration 31’57”, Explanation of nhs-nhs_2010-ShNg_Taperecorder_MalyungNgaimong_WihusaiByNgaimonginBurma.wav, continued nst-nhs_20120222_03_MD_H2_ShingyungKenrengNgaimong_ExplVihuB.wav_Duration 18’24”, Explanation of Shinyung’s recording Wihu b
One recording in which Mrs Nomsam sings and explains the Ngoyo Sai (Love song). This consists of one sound file: nts-nhs_20120217_02_MaNg_Q3_NomsamNgaimong_LoveSongs.WAV The details of this recording are as follows: nts-nhs_20120217_02_MaNg_Q3_NomsamNgaimong_LoveSongs.WAV_Duration 8’19”, Ngoyo Shi, includes explanation of the meaning in discussion between Nomsam and Machow
One recording in which Mrs Nomsam sings and explains the Ngoyo Sai (Love song). This consists of one sound file: nts-nhs_20120217_02_MaNg_Q3_NomsamNgaimong_LoveSongs.WAV The details of this recording are as follows: nts-nhs_20120217_02_MaNg_Q3_NomsamNgaimong_LoveSongs.WAV_Duration 8’19”, Ngoyo Shi, includes explanation of the meaning in discussion between Nomsam and Machow
One recording in which Mr Machow Ngaimong translates the Wihu song. This consists of one sound file: nst-nhs_20120217_03_MD_Q3_MachowNgaimong_TranslationWihuSong.WAV The details of this recording are as follows: nst-nhs_20120217_03_MD_Q3_MachowNgaimong_TranslationWihuSong.WAV_Duration 19’14”, Translation of Wihu Song; nts-nhs_20100217_MaNg_Q3_NomsamNgaimong_WihuSong.WAV
One recording in which Mr Machow Ngaimong translates the Wihu song. This consists of one sound file: nst-nhs_20120217_03_MD_Q3_MachowNgaimong_TranslationWihuSong.WAV The details of this recording are as follows: nst-nhs_20120217_03_MD_Q3_MachowNgaimong_TranslationWihuSong.WAV_Duration 19’14”, Translation of Wihu Song; nts-nhs_20100217_MaNg_Q3_NomsamNgaimong_WihuSong.WAV
One recording in which Mr Malyung sings the Sahpolo song. This consists of one sound file: nst-nhs_2010_ShNg_Taperecorder_DiverseVillageWomen_SaporoDanceNgaimongBurma.wav The details of this recording are as follows: nst-nhs_2010_ShNg_Taperecorder_DiverseVillageWomen_SaporoDanceNgaimongBurma.wav _Duration 9’10”, Sahpolo song, from 00:24:22 till 00:33:32 of Shinyung’s tape recording originally named Wihu a
One recording in which Mr Malyung sings the Sahpolo song. This consists of one sound file: nst-nhs_2010_ShNg_Taperecorder_DiverseVillageWomen_SaporoDanceNgaimongBurma.wav The details of this recording are as follows: nst-nhs_2010_ShNg_Taperecorder_DiverseVillageWomen_SaporoDanceNgaimongBurma.wav _Duration 9’10”, Sahpolo song, from 00:24:22 till 00:33:32 of Shinyung’s tape recording originally named Wihu a

Citation

Martin Dietzel, Shingyung Ngaimong, and Stephen Donald Morey (2010 - 2012). Item "Songs" in collection "Tangsa, Tai, Singpho in North East India". The Language Archive. https://hdl.handle.net/1839/3c18a37d-959f-477a-b5fd-3b8e352fb06f. (Accessed 2024-07-20)

Note: This citation was extracted automatically from the available metadata and may contain inaccuracies. In case of multiple authors, the ordering is arbitrary. Please contact the archive staff in case you need help on how to cite this resource.

License(s)/Agreement(s)