- Archive
- DOBES Archive
- Trumai
- Data (Dados)
- Linguistic (Linguistico)
- Natural_Use (Uso Natural)
- Monological (Monologico)
- Recorded (Gravado)
- Old_times_narrative (Narrativa-Antigos)
- Historical (Historica)
- AM67Historia-Kajabi
AM67Historia-Kajabi
Detailed Metadata
expand all-
- History : NAME:imdi2cmdi.xslt DATE:2016-09-09T16:17:50.605+02:00.
- Name : AM67Historia-Kajabi
- Title : História das brigas entre os Kajabi e os Trumai
- Date : 1967-05-01
-
- Continent : South-America
- Country : Brazil
- Region : na parte norte do Parque Nacional do Xingu
- Address : Alto Xingu, Posto Diauarum
-
- Name : DOBES-Trumai
- Title : Anthropological, Linguistic and Historical documentation on Trumai
- Id : Documentation of Trumai
-
- Name : Aurore Monod Becquelin
- Address : MAE, 21 allée de l'Université, 92023 Nanterre, France
- Email : monod@mae.u-paris 10.fr
- Organisation : Max Planck Institute for Psycholinguistics
-
- Description : O objetivo d'este projeto è a descrição etnolinguística da língua trumai, língua isolada falado na área do Alto Xingu. Os documentos presentados foram recolhidos principalmente anos sessenta e oitenta.
-
- Key : Aurore Monod Becquelin
-
- Genre : Unspecified
- SubGenre : Unspecified
- Task : Unspecified
- Modalities :
- Subject :
-
- Interactivity : Unspecified
- PlanningType : Unspecified
- Involvement : Unspecified
- SocialContext : Unspecified
- EventStructure : Unspecified
- Channel : Unspecified
-
- Key : Trumai [TR]
-
-
- Role : Speaker
- Name : F2
- FullName : F2
- Code : F-2
- FamilySocialRole : Consultant
- EthnicGroup : Trumai
- BirthDate : Unspecified
- Sex : Male
- Education : Literate in Portuguese
- Anonymized : true
-
- EstimatedAge : Unspecified
- Contact :
-
- Key : Married
- Key : Yes
- Key : Other Locations
-
- Description : O locutor F2 e o filho mais velho do chefe trumai. Pela doença que teve - reumatismo - foi tratado muitos anos na cidado, e aprendeu falar português que domina bastante bem. Fala tamben otras línguas xinguanas. Tem aproxidamente 55 anos em 2000. Está casado com uma mulher Kamayurá.
-
-
- Description : A língua Xinguana mais conhecida è a língua Kamayura, o pai do F2 tendo sido cativo dos Kamayura durante muitos anos. Parentes d'êle eram casados com suya, juruna, kamayura, waura.
-
- Id : ISO639-3:tpy
- Name : Trumaí
- MotherTongue : true
- PrimaryLanguage : true
-
- Description : o trumai è uma língua isolada.
-
- Id : ISO639-3:suy
- Name : Suyá
- MotherTongue : false
- PrimaryLanguage : false
-
- Description : Suyá è uma língua da fimilia Gê falada na parte norte do parque indigena do Xingu.
-
- Id : ISO639-3:kay
- Name : Kamayurá
- MotherTongue : false
- PrimaryLanguage : false
-
- Description : Kamayurá è uma língua Tupi.
-
- Id : ISO639-3:por
- Name : Portuguese
- MotherTongue : Unspecified
- PrimaryLanguage : Unspecified
-
-
-
-
- Id : TRAMAT01May6702_B_2_S02
- Format : Reel
- Quality : 3
-
- Start : 00:05:16
- End : 00:11:46
-
- Availability :
- Date : Unspecified
- Owner :
- Publisher :
- Contact :
-
-
- Availability :
- Date : Unspecified
- Owner :
- Publisher :
- Contact :
-
-
- References :
Citation
[author(s)]. (1967). File "AM67Historia-Kajabi" in collection "Trumai", bundle "". The Language Archive. https://hdl.handle.net/1839/00-0000-0000-001A-A782-2. (Accessed 2023-03-23)
Note: This citation was extracted automatically from the available metadata and may contain inaccuracies. In case of multiple authors, the ordering is arbitrary. Please contact the archive staff in case you need help on how to cite this resource. Author information could not be extracted automatically for this resource.