Lochhang History

Two recordings in which Dahue Lochhang tells the story of the origin of the Lochhangs. These consist of the following sound files: SDM15-20100116-03_SM_T_Dahue_LochhangOrigins1.wav SDM15-20100116-08_SM_T_Dahue_LochhangOrigins2.wav The details of these recordings are as follows: SDM15-20100116-03_SM_T_Dahue_LochhangOrigins1.wav; Duration 15’23”; Story of the origin of the Lochhangs. (at 2’52” the sound of the prayers at the Church can be heard). He tells that original place of the Lochhang is Hajeng Thung. This story tells the movement of the Lochhang. 13’50” talks about the place called Loeng La, where there is a sacred stone that used to be worshipped/revered by the Lochhang, 14’30” This place is still there. We should not forget that place. SDM15-20100116-08_SM_T_Dahue_LochhangOrigins2.wav; Duration 2’07”; Further information about Hajeng Thung, the original place of the Lochhangs. After leaving Hajeng Thung the Lochhangs separated from other Tangsas. Another village mentioned here is Lolam Ghuek; in this place the Locchangs settled. It is still there in Myanmar. 0’45” They followed Chhai si1 and Chhai lai2, the names of two rivers and ultimately came to Lolam village. The Chhai Si river comes down from the right side. He has seen both rivers (khu ai). Often they would go down to these two rivers for fishing.
Two recordings in which Dahue Lochhang tells the story of the origin of the Lochhangs. These consist of the following sound files: SDM15-20100116-03_SM_T_Dahue_LochhangOrigins1.wav SDM15-20100116-08_SM_T_Dahue_LochhangOrigins2.wav The details of these recordings are as follows: SDM15-20100116-03_SM_T_Dahue_LochhangOrigins1.wav; Duration 15’23”; Story of the origin of the Lochhangs. (at 2’52” the sound of the prayers at the Church can be heard). He tells that original place of the Lochhang is Hajeng Thung. This story tells the movement of the Lochhang. 13’50” talks about the place called Loeng La, where there is a sacred stone that used to be worshipped/revered by the Lochhang, 14’30” This place is still there. We should not forget that place. SDM15-20100116-08_SM_T_Dahue_LochhangOrigins2.wav; Duration 2’07”; Further information about Hajeng Thung, the original place of the Lochhangs. After leaving Hajeng Thung the Lochhangs separated from other Tangsas. Another village mentioned here is Lolam Ghuek; in this place the Locchangs settled. It is still there in Myanmar. 0’45” They followed Chhai si1 and Chhai lai2, the names of two rivers and ultimately came to Lolam village. The Chhai Si river comes down from the right side. He has seen both rivers (khu ai). Often they would go down to these two rivers for fishing.
Lochhang migration story based on a Lochhang oral text of Jengwa Lochang of Longtom village, collected by Tangkham of Nalong village and recorded in his mobile phone earlier in 2009. It was replayed back to Meenaxi Barkotoki in part with an incomplete Asamiya translation provided by Tangkham on 04.12.2009 at Jengpathar.
A recording in which Sese Langching talks about the construction of the Stillwell Road, in which he participated. This consists of the following media files: SDM15-2008Tascam-018; Duration 8'03” The details of this recording is as follows: SDM15-2008Tascam-018.wav; Reminiscences of the building of the Stilwell Road
A recording in which Sese Langching talks about the construction of the Stillwell Road, in which he participated. This consists of the following media files: SDM15-2008Tascam-018; Duration 8'03” The details of this recording is as follows: SDM15-2008Tascam-018.wav; Reminiscences of the building of the Stilwell Road
A recording in which Sese Langching talks about the history and foundation of Ninggam village This consists of the following media files: SDM15-2008Tascam-024; Duration 11’27” The detailed description of this recording is as follows: SDM15-2008Tascam-024; Duration 11’27” Story of the foundation of Ninggam village
A recording in which Sese Langching talks about the history and foundation of Ninggam village This consists of the following media files: SDM15-2008Tascam-024; Duration 11’27” The detailed description of this recording is as follows: SDM15-2008Tascam-024; Duration 11’27” Story of the foundation of Ninggam village
Three short recordings in which Lukam Tonglum talks about the Wihu song, a style of song performed at the festival of Wihu Kuq This consists of the following sound files: SDM12-2008Tascam-117.wav, length 4'00"; recorded on 9/1/2008 SDM12-2008Tascam-118.wav, length 3'29"; recorded on 9/1/2008 SDM12-2008Tascam-119.wav, length 2'07"; recorded on 9/1/2008 The contents of each recording are as follows SDM12-2008Tascam-117.wav, Singing the Wihu song already performed by the girls of Kharang Kong in SDM12-20071215-01-1178_GirlsDancingGroup 2'40". This recording includes some discussion SDM12-2008Tascam-118.wav, Further discussion of song styles, with relation to SDM12-20071215-01-1178_GirlsDancingGroup 2'40", singing the dance style as well as the Wihu Kuq style SDM12-2008Tascam-119.wav, Further discussion of song styles, with relation to SDM12-20071215-01-1178_GirlsDancingGroup 2'40"; includes discussion about how the children learned the songs
A recording of Lochhang migration history as given by Dahe Lochhang in the house of Khaoro Lochhang from Longtom II village on the 17th Jan. 2011

Citation

Stephen Donald Morey and Meenaxi Barkataki-Ruscheweyh (2008 - 2011). Item "Lochhang History" in collection "Tangsa, Tai, Singpho in North East India". The Language Archive. https://hdl.handle.net/1839/00-0000-0000-0016-225B-C. (Accessed 2024-05-25)

Note: This citation was extracted automatically from the available metadata and may contain inaccuracies. In case of multiple authors, the ordering is arbitrary. Please contact the archive staff in case you need help on how to cite this resource.

License(s)/Agreement(s)