DOBES Archive

Sort order

Bochilikan Etiken
The fairytale was recorded on March 1st 2009 at the kitchen table of Zoja Afanasevna Stepanova; we had sent away her daughter and grandson so that it was very nice and quiet. Only the collector was present. Zoja Afanasevna had written down the fairytale beforehand (in order to get it all right) and more or less read it off.
Reindeer transport
Various photos showing items linked to reindeer transport: 1) a model of a saddle with saddlebags, 2-4) a model as well as a real-life specimen of a covered sled for transporting small children in winter (called kibitka), 5) a cradle for the transport of babies on reindeer back (bebe), 6) saddle bags photographed in an old museum (heruk), 7-9) part of the reindeer harness that carries a little hook to keep the reins off the ground (nepilik), 10-11) a sled and part of the process of making sled runners (by heating and bending them over a fire), 12-17) various reindeer harnessed to sleds standing waiting and in use, both in reindeer herding camps and in/around the village of Sebjan-Kuel, 18-20) riding reindeer (uchak),as well as a herder riding his reindeer.
Inspecting the net
This session was made at the lake Buroe, not far from Manych fishing camp. Nikolay Fomitch Ichanga came to check his net, that he does every day. First he loosened the net on the other side of the lake, then he takes out fish caught in his net. This time there were five fishes. After that he sets again his net. At that time his seven years old grandson Danil begins fishing with a spoon-bait. He cann't throw the spoon-bait far enough and Nikolay Fomitch shows him how to do it. But they don't catch anything in this way. 15-setka-1 One end of a fishing net has been tied to a wooden stake put in the ground on this side of a small lake. Nikolaj Fomich Ichanga is walking along the other bank of the lake making his way to the other end of the net. He loosens that other end of the net which was fastened to a fallen tree. 16-ryba Nikolaj Fomich Ichanga is back on this side of the lake. He pulls part of the fishing net on to the land. He kills a fish (a kind of salmon) – which is caught in the net – by hitting it with a wooden stick on its head. Then he takes the fish out of the net and throws it on an empty sack spread out in the grass. NFI pulls more of the net on to the land. Two more fishes (a kind of salmon too) occur in the net. Both of them are already dead. NFI takes them out of the net and throws them also on the empty sack. Step by step NFI pulls the net on to the land. He takes out another two fishes caught in the net. In the end NFI has gathered five fishes which will be enough to provide lunch for the people living in the camp at the moment. 17-setka-2 Nikolaj Fomich Ichanga is again on the other side of the lake. He is pulling the empty fishing net back into the water and fixes its end again to the fallen tree to which it had been fastened before. In the evening he will come back here in order to take out the fish which has gone into the net during the day. He will then fix the net for the night. 18-panorama_lovjat_na_blesnu-1 A boy (Danil Vadimovich Solodikov) is trying to catch fish using a simple fishing line with some bait at its end. He is standing at the bank of the small lake throwing the bait into the water. He didn’t do it well, so Nikolaj Fomich Ichanga – who had been watching – is starting to instruct him how to do it better. NFI throws the end with the bait into the water and then hands over the line to the boy. He tells the boy to pull the line slowly. Having lit a cigarette he takes the line back from the boy. 19-lovjat_na_blesnu-2 Nikolaj Fomich Ichanga throws the bait into the water again, then he pulls back the line. He hands over the end with the bait to the boy telling him to try and throw it himself into the water. NFI steps back in order to watch the boy. 20-lovjat_na_blesnu-3 Nikolaj Fomich Ichanga has the fishing line back in his hands. He throws the end with the bait into the water some steps away from the first place. He pulls back the line. Again he throws the end with the bait into the water. No fish takes the bait. 21-lovjat_na_blesnu-4 Nikolaj Fomich Ichanga makes another attempt throwing the fishing line. No fish takes the bait. He pulls back the line, the line got tangled. NFI tries to disentangle it.
KOTUS_16608_1a
Interview about names of plants and animals, Интервью о названиях растений и животных
Reindeer herd (video)
Videos taken in a Kamchatkan reindeer herd: 01-olenej_prignali_1.mpeg: the view on the reindeer herd. The animals are chased closer to the camp. The reindeer go round all the time to stay in movement. 02-vezdexod_1.mpeg: all-terrain vehicle (vezdekhod) slowly approaching the herders' camp. 03-pastushim-01_prosto_oleni_1.mpeg: pasture, the view of the reindeer herd and the walking herder 04-pastushim-02_idem_1.mpeg: pasture, two herders are walking around the herd. BP is asking bout the terms for some reindeer colors. 05-pastushim-03_idem_1.mpeg: pasture, discussing some reindeer color terms with the herder Anatolij Solodikov. 06-pastushim-04-begut-za-olenjami_1.mpeg: pasture, herders running after the reindeer 07-pastushim-05-ostavshajasja-chastj_1.mpeg: The rest part of the herd stayed at the pasture, NA was filming reindeer of different colors and ages. 08-pastushim-06-prosto-oleni_1.mpeg: pasture, a group of reindeer grazing and going round 09-pastushim-07-prosto-oleni_1.mpeg: pasture, a group of reindeer grazing and going round 10-pastushim-08-soset-moloko-masti_1.mpeg: pasture, a little reindeer calf sucking milk 11-pastushim-09-masti_1.mpeg: pasture, discussing color terms and the differences between Kamchatkan reindeer and the ones in Yakutiya 12-pastushim-10-guljken_1.mpeg: pasture, discussing color terms and sex/ages terms for the reindeer 13-pastushim-11-roga_1.mpeg: pasture, Anatolij Solodikoves shows a reindeer with a branchless antler 14-pastushim-12-smazka-rogov_1.mpeg: pasture, a reindeer is rubbing the tips of the antler with fat from its hooves 15-pastushim-13-prosto-oleni_1.mpeg: pasture, discussing color terms for the reindeer (osheptulen, enkepu) 16-lovlja-arkanom-01_1.mpeg: Anton Afanasevich Solodikov (brigadier) has walked into the herd and makes some unsuccessful attempts to catch an animal with the lasso 17-lovlja-arkanom-02_1.mpeg: Another attempt to catch the reindeer with the lasso 18-lovlja-arkanom-03_1.mpeg: Anton Afanasevich Solodikov continues catching the reindeer 22-lovlja-arkanom-07-pojmali-ne-tu_1.mpeg: Anton Afanasevich Solodikov manages to catch an animal with the lasso, but he sets it free after all, as it is not the right one to be slaughtered 23-lovlja-arkanom-08-ne-popal_1.mpeg: Anton Afanasevich Solodikov continues catching the reindeer, but again the reindeer was not caught. Rhis video shows how AAS thows the lasso. 28-lovlja-arkanom-13-uzhe-pojmal_1.mpeg: Finally he has caught the right reindeer with the lasso 29-lovlja-arkanom-14-zavalili-nozh_1.mpeg: Anton Afanasevich (brigadier) has caught a reindeer with the lasso; With the help of a younger herder (Pavel) the reindeer is turned to the ground 30-zarezali_1.mpeg: Anton Afanasevich (brigadier) has stabbed the reindeer. He shows the little cut: he has killed it by stabbing it into the heart. 31-nachinajut-snimatj-shkuru_1.mpeg: The skin is being taken off the reindeer 32-snimajut-shkuru-s-nogi_1.mpeg: Anton Afanasevich and a younger herder Pavel are taking the skin off the reindeer's legs 33-razdelyvajut_1.mpeg: The meat is being cut up, kidney and liver are cut off. 34-legkoe-pechenj-ljazhka_1.mpeg: The meat is being cut up. AAS gives a term for lung (ewte). He makes cuts on the liver for blood to run out. Then he starts cutting off the leg (og). 35-nogi-kishki-pochki_1.mpeg: Pavel washed the reindeer stomach, he shows the omasum. Meanwhile Anton Afanasevich has taken out the second kidney. Then he cuts off one side of the ribs. 36-Pasha-otrezaet-golovu_1.mpeg: Pavel, a young herder, starts to cut off the reindeer's head.
Adukanova_Ichanga_Managic
Evdokija Grigorevna Adukanova and Nikolaj Fomich Ichanga continue to tell about their life in the fishing camp, encounters with bears, going to visit reindeer herders.
TUDH15
TUVIN ritual speech
TUBD36
Marta does Russian translation, pt. 3
TUBD28
Bürbüldei Kol does TAT part 2