DOBES Archive

Sort order

Lochhang - Gongs
One recording in which Tonnyai Lochhang with Dahue, Shehue and Tangjeng performs and discusses about gongs. This consists of the following sound file: SDM15-20100118-085206_JS_E_Gongs.wav The details of this recording are as follows: SDM15-20100118-085206_JS_E_Gongs.wav; Duration 19’53”; Performance and discussion of gongs. This was also recorded on video.
Baimin – Tangsa groups
One recording in which Baimin Mungray tells the names of different Tangsa subtribes in Mungre. This consists of the following sound file: SDM30-20100122-152257_JS_E_Baimin_TangsaGroups.wav The details of this recording are as follows: SDM30-20100122-152257_JS_E_Baimin_TangsaGroups.wav; Duration 6’35”; Names of different Tangsa subtribes in Mungre
Muncha - Augury
Two recordings in which Muncha Khimhun and Thangseng Tangha speak about hunting augury. These consist of the following sound files: SDM31-20100124-115312_JS_E_Augury.wav SDM31-20100124-120750_JS_E_AuguryExplanation.wav The details of these recordings are as follows: SDM31-20100124-115312_JS_E_Augury.wav; Duration 3’35”; Augury; 2’00” hunting augury (ngam phan); also augury for the harvest and for illness SDM31-20100124-120750_JS_E_AuguryExplanation.wav; Duration 6’24” Discussion of the meaning of the augury
Tai visitors – 29 January 2010
Three recordings in which welcome songs sung for the Tai visitors are captured. These consists of the following media files: SDM01-20100129-192330_JS_E_VisitorsWelcomeSong.wav SDM01-20100129-192842_JS_E_PrincessWelcomeSong.wav SDM01-20100129-193317_JS_E_PrincessWelcomeSong.wav The details of these recordings are as follows: SDM01-20100129-192330_JS_E_VisitorsWelcomeSong.wav:Duration 3’55”:Welcome song for the Tai visitors. This was sung at the meeting on the 28th January 2010, and re-recorded in quiet circumstances here. SDM01-20100129-192842_JS_E_PrincessWelcomeSong.w:Duration 4’25”:The song sung to welcome the Princess of Thailand, Sirindhorn. It begins with some preparation. The song proper starts at 0’54” SDM01-20100129-193317_JS_E_PrincessWelcomeSong.wav:Duration 3’21”:Welcome song for the Princess of Thailand, Sirindhorn. The song starts at 0’52”. This song contains reference to the origins of the Tai peoiple.
Swamkya – Wihu Song
One recording in which Swamkya sings a Wihu song. This consists of the following sound file: SDM22-20100122-125336_JS_E_Swamkya_WihuSong.wav The details of this recording are as follows: SDM22-20100122-125336_JS_E_Swamkya_WihuSong.wav; Duration 8’53”; About the love song; 3’15” Wihu song; the song begins at 3’40”
Loekyam Cholim – Wang Qhyoe (great sacrifice song), Sahpolo and Wajom Qhyoe sung with flutes
A recording in which Loekyam Cholim and two girls sing Wang Qhyoe (great sacrifice song), Sahpolo and Wajom Qhyoe sung with flutes. This consists of the following media file: SDM12-20100112-190822_JS_E_WangQhyoe.wav The details of these recordings are as follows: SDM12-20100112-190822_JS_E_WangQhyoe.wav: Duration 19’49”: Singing the Wang Qhyoe / Sahpolo with flute; the girls finish singing at about 13’00”. From 13’40” Loekyam sings the Wajom Qhyoe alternating with flute playing.
Am Saue Khyo – Farewell Song
One recording in which Am Saeu Khyo sings farewell song. This consists of the following media file: SDM01-20100131-111510_JS_E_AmSaueKhyo_FarewellSong.wav The details of this recording are as follows: SDM01-20100131-111510_JS_E_AmSaueKhyo_FarewellSong.wav:Duration 6’15”:Am Saue Khyo’s farewell song written for Stephen Morey and Juergen Schoepf.
Manjung - Stories
One recording in which Khapshom Joglei and Manjung Joglei tell stories. This consists of the following sound file: SDM34-20100125-105758_JS_E_Manjung_Stories.wav The details of this recording are as follows: SDM34-20100125-105758_JS_E_Manjung_Stories.wav; Duration 2’45”; Asking Manjung Joglei about important stories.
Winche – Rinshi (love song)
One recording in which Winche Ronrang sings Rin Shi. This consists of the following sound file: SDM25-20100119-123616_JS_E_Jorong_RinShi.wav The details of this recording are as follows: SDM25-20100119-123616_JS_E_Jorong_RinShi.wav; Duration 10’47”; Rin Shi with flute.
Jorong group – Shashi (tiger song)
Three recordings in which Rangpang Ronrang sings and explains Sha Shi (Tiger song). These consist of the following sound files: SDM25-20100119-125220_JS_E_Jorong_ShaShi.wav SDM25-20100119-132955_JS_E_Jorong_ShaShiTranslation.wav SDM25-20100119-141308_JS_E_ShaShiTranslation.wav The details of these recordings are as follows: SDM25-20100119-125220_JS_E_Jorong_ShaShi.wav; Duration 5’29”; Sha Shi (Tiger song), led by Rangpang GB. This is a war song . Song commences at 1’06” SDM25-20100119-132955_JS_E_Jorong_ShaShiTranslation.wav; Duration 36’59”; Translation of the Sha Shi, line by line explanation. SDM25-20100119-141308_JS_E_ShaShiTranslation.wav; Duration 25’13”; Translation of the Sha Shi, line by line explanation. Continued
Jorong group – Wihu Shi
One recording in which Rangpang Ronrang and others perform Wihu Shi . This consists of the following sound file: SDM25-20100119-121721_JS_E_Jorong_WihuShi.wav The details of this recording are as follows: SDM25-20100119-121721_JS_E_Jorong_WihuShi.wav; Duration 10’10”; Wihu Shi – miss the first line, some disturbance at the very beginning – five performers
Kamthoy – Mungray orthography
One recording in which Kamthoy Mungray discusses about the Mungray orthography book. This consists of the following sound file: SDM30-20100107-095934_JS_E_Kamthoy-Orthography.wav The details of this recording are as follows: SDM30-20100107-095934_JS_E_Kamthoy-Orthography.wav; Duration 12’46”; Discussion of the Mungray orthography book
Swamkya – Love Song
One recording in which Swamkya sings a love song. This consists of the following sound file: SDM22-20100122-124600_JS_E_Swamkya_LoveSong.wav The details of this recording are as follows: SDM22-20100122-124600_JS_E_Swamkya_LoveSong.wav; Duration 5’49”; A love song with introduction. The song begins at 0’45”
Wangnem - Flutes
One recording in which Wangnem Shangte and Mohen plays flutes for testing them. This consists of the following sound file: SDM26-20100121-091454_JS_E_Flutes.wav The details of this recording are as follows: SDM26-20100121-091454_JS_E_Flutes.wav; Duration 5’43”; Testing the flutes
Sesong – Rera Marriage Customs
One recording in which Sesong, Lukum, Winlen, Hangreh and Sentum talks about marriage customs. This consists of the following sound file: SDM25-20100118-193034_JS_E_Balinong_Marriage.wav The details of this recording are as follows: DM25-20100118-193034_JS_E_Balinong_Marriage.wav; Duration 24’47” (Audio Channels in the Edirol reversed) The first part of this recording was spoken mainly by Sesong, and relates to marrriage. He explained how the bride and groom will be introduced. The second session (following a move of the microphone, was told by Lukum. This relates to the five clans of the Ronrang, the Longti, Woiti, Chhumbu, Chhummit and Lishe. Only the first three of these are represented in Balinong.. Each of the clans can marry someone from any of the others, but at one point in the past, a Chhummit boy and a Lishe boy married two sisters from the same clan, and their respective children came to be treated as brothers, so that marriage between Chhummit and Lishe is not possible in all circumstances. There is no 2nd marriage permitted in Rera society, unless there are no children and all sides agree. If both parties and the families of both parties, a second marriage might be permitted. The third session was spoken by Winlen, about the traditional laws relating to marriage. The fourth session was spoken by Hangreh about procedures relating to marriage. (Jürgen’s note – relating to video -2’54” to end, about marriage and related laws / customs. Introduction of people present
Muncha – New House Prayer
Two recordings in which Muncha Khimhun and Thangseng Tangha speak about the construction of a house. These consist of the following sound files: SDM31-20100124-121737_JS_E_NewHousePrayerExplanation.wav SDM31-20100124-122222_JS_E_NewHousePrayer.wav The details of these recordings are as follows: SDM31-20100124-121737_JS_E_NewHousePrayerExplanation.wav; Duration 4’43”; About the construction of a house – all in English SDM31-20100124-122222_JS_E_NewHousePrayer.wav; Duration 9’08”; The words relating to a new house in English
Kamthoy – Group names in Chamchang
One recording in which Kamthoy Mungray tells the names of Tangsa Groups. This consists of the following sound file: SDM13-20100127-075654_JS_E_Kamthoy_GroupNames.wav The details of this recording are as follows: SDM13-20100127-075654_JS_E_Kamthoy_GroupNames.wav; Duration 1’08”; Names of Tangsa Groups; some are read from the Burma list produced by Nathan Statezni, and some are those groups in India not found in Burma.
Jorong group – Wangshi
One recording in which Rangpang Ronrang and others perform Wang Shi . This consists of the following sound file: SDM25-20100119-120731_JS_E_Jorong_WangShi.wav The details of this recording are as follows: SDM25-20100119-120731_JS_E_Jorong_WangShi.wav; Duration 9’29”; Wang Shi with rehearsal, song with introduction starts at 0’45”
Thakna GB – Flood Story
One recording in which Thakna Joglei GB and Rev. Remchan Taikam tell flood story. This consists of the following sound file: SDM34-20100126-133559_JS_E_Thakna_FloodStory.wav The details of this recording are as follows: SDM34-20100126-133559_JS_E_Thakna_FloodStory.wav; Duration 12’51”; Discussion about the things Thakna Joglei GB will talk about; 1’51” commences a story of the flood and the two mountains. This story is given in Joglei with section by section translation into English by Remchan Taikam
Am Saue Khyo’s rice pounding song
Two recordings in which Am Saeu Khyo sings rice pounding song. This consists of the following media files: SDM01-20100129-100739_JS_E_AmSaeu_SoiYoi_Visitors.wav SDM01-20100129-102128_JS_E_AmSaeu_SoiYoi_Visitors_Reading.wav The details of these recordings are as follows: SDM01-20100129-100739_JS_E_AmSaeu_SoiYoi_Visitors.wav:Duration 13’47”:Mo Kham Soi Yoi, composed for the Tai visitors. This begins with practice. 1’10” the song performance starts; 2’10” the recording becomes stereo.. SDM01-20100129-102128_JS_E_AmSaeu_SoiYoi_Visitors_Reading.wav:Duration 4’31”:Reading the Mo Kham Soi Yoi