Ethnographic

Uncle Mby:a from Abeleti came to explain his spells. We asked him to tell us stories about the yâpwo at Abeleti, and he told us the one about the Dugong yâpwo. We asked him also about Nkâângko, who was kmiyé, and his 2 daughters; Wêw:uu, and Wêm:aa, one only married to Komotpé. He told us the story about Pîdpuwo who entered Nkâângko’s anus and made him alive again.
Lééko, yâpwo chóó for the wédi yâpwo tells us about it.
Kids tpile we at school – just fragments of recordings; each kid was tested individually.
Mwonî T:emkpé tp:oo tells Ghalyu about Pweelevyuwo where he is yâpwo chóó. He answers questions rather than tells the story.
Pikuwa tells the story about Ngwonoch:a and the little book (part of the Pweelevyuwo story).
Mwonî T:emkpé again, tells stories. Starts with a lot of talk about the End Days, 20’ in gets more interesting. Story of Nkétpyé coming from Dy:aady:aa islands, in a dish. Then a story about Mbaati, and what he brought e.g. taro. Then about Mbwy:oo, = Lot, lives at Yonga. Then he gave a brilliant list of yâpwo, or nmê around the island.
Observational ethnography.

Citation

Stephen C. Levinson (2019). Item "Ethnographic" in collection "Levinson". The Language Archive. https://hdl.handle.net/1839/d419d866-3415-49e3-ba1a-f7b1cd9da168. (Accessed 2024-04-12)

Note: This citation was extracted automatically from the available metadata and may contain inaccuracies. In case of multiple authors, the ordering is arbitrary. Please contact the archive staff in case you need help on how to cite this resource.