lafae19a.2.tr

LAFAE19A.2TR INT: d INF: a FILENAME : LAFAE19A2.RAW FILENAME: : AE19A2.RAW INFORMANT : a = Abdelmalek INTERVIEWERS : d = Daniel Véronique (TL) t = Et-Tayeb Houdaifa (SL) SOURCE LANGUAGE : m = Moroccan Arabic TARGET LANGUAGE : French DATE: 09-MAR-1983 CASSETTE : AK 09 EPISODE 3 : Récit des démarches effectuées par l'informateur en vue d'établir une carte familiale (Side A / TRC 9010 Sanyo / Counter : 244 - 267 327 - 358) COMMENTS : KEYWORDS : Reference to person, to time, thematic structure TRANSCRIBED BY : Et-Tayeb Houdaifa REVISED BY : # a moi je <# :di #> <# parte #> avec :lui + <# infe #> une carte à a euh : à la Wgare - <= dire > - <= partir > - <= il , faire > # d ? qui + toi ? # a ouais <> - <= en riant , laughing > # d ? avec qui tu es parti ? # a avec mon <# kopan #> - <= copain > # d < oh > ? c est vrai ? - < étonnement > # a ouais <> - < rire , laughs > # d ? quel jour ? # a <> :jour euh + le Wcinq <* octobar *> - < brève pause > - <=m= octobre > # d octobre # a non ? comment ça ? <# awt #> ouais - <= août > # d ? le cinq août tu es parti avec un copain à la gare ? # a ouais # d WW faire lma carte WW # a je <# afe #> un carte - <= avoir , faire > # d WW ah ouais WW # a Wouais # d c était comme euh \ a \ WW <# paskø #> l autre aussi <# kone #> rien du tout français a aussi WW <> - <= parce que > - <= connaître > - <= en riant , laughing > # d ah oui + et Wtoi tu / Wtoi tu connais un peu plus de français d mais ? c était le jour oU on est allé nous + c était pareil ? # a :ouais voilà la première fois je <# di #> <# done #> un a <# ransinimã #> <# de #> carte + voilà tu <# done #> un :feuille a euh moi je <# parte #> avec l autre - <= dire > - <= donner > - <= renseignement > - <= ( des , de ) > - <= donner > - <= partir > # d hm hm # a <# done #> un feuille + après ( xxx ) voi:là tu <# don #> un fiche a familiale + je <# done #> + <# parte #> photocopie je <# done #> a photocopie - <= donner > - <= donner > - <= donner > - <= partir > - <= donner > # d hm hm # a tu <# madi #> WW non non non WW tu <# done #> origiWnal voilà a <# se #> ça l original <> - <= me , avoir , dire > - <= donner > - <= c est > - < en riant , laughing > # d :ouaisd # a voiWlà un photo tu <# don #> un phoVto - <= donner > # d hm hm # a après tu <# madi #> + <# se #> :pas dix sept Wfrancs - <= me , aovir , dire > - <= savoir > # d [ dix ] a [ voilà ] d sept francs oui # a ah oui je <# krwa #> dix sept francs je <# done #> dix sept francs - <= croire > - <= donner > # d hm hm # a voilà tu <# done #> un feuille tu <# tamW:pe #> - <= donner > - <= tamponner > # d hm hm # a voilà dix jours après tu <# vj|~e #> <> + voilà <# paWse #> deux a / dix jours je <# mõt #> à la gare je <# done #> un: feuille a voilà tu <# done #> la carte - <= venir > - < en riant , laughing > - <= passer > - <= monter > - <= donner > - <= donner > # d hm hm + ? c est facile ? # a oh pas diffi [ cile ] d [ pas ] / y a pas de problème # a non # + <> - < le récit est interrompue par le retour à l auto confrontation - 267 - 327 > # d W ah t / tu l as pris tu as / ? nordine était avec toi ? # a WW non non WW moi l autre <# "se #> pas nordine + nordine a <# ilakli #> euh \ d \ ouais - <= c est > - <= il , avoir , écrire > # a à la feuille # d ? qu est ce qui a écrit la feuille ? c est norWdine # a ouais nordine + comme ça + voilà lui <# emari:je #> <# jana #> a trois \ d \ hm hm a trois [ <# pi:ti #> ] d [ toi tu es ] allé chercher la Wfeuille a la [ feuille ] d [ avec ] le coWpain a Vouais - <= être , marier > - <= y , en ,a voir > - <= petit > # d à la Wgare # a à la gare # d ? après qu est ce que tu as fait ? # a voilà tu <# madi #> tu <# fo #> tu <# fe #> W:nom - <= falloir > - <= faire > # d ouais # a préW:nom # d ouais ah ouais ouais # a à <# laW:dris #> - <= l adresse > # d hm hm # a Wmoi je <# done #> l autre + voilà \ d \ l autre c est nordine a nordine oui - <= donner > # d ouais # a pas <# ikli:je #> <# iklije #> après je + <# mõt #> \ d \ hm hm a <# mõt #> à la gare - <= il , ecrire > - <= il , écrire > - <= monter > - <= monter > # d c est nordine qui a rempli les paWpiers # a ouais ouais # d :ah # a <# ikli #> <# li #> <# :nom #> <# li #> <# pre:nom #> <# li #> / et a voilà lui <# emari:je #> - <= il , écrire > - <= le > - <= nom > - <= le > - <= prénom > - <= le > - <= |'être , marier > # d hm hm # a comment <# saWpel #> <# le #> :femme - <= s appeler > - <= les = la > # d hm hm # a <# jana #> trois <# piti #> trois petits euh - <= y , en , avoir > - <= petits > # d hm hm # a après moi je <# mõt #> euh avec lui à la / à la gare - <= monter > # d Wouais # a voilà je <# done un :feuille + tu <# madi #> + je <# done #> un a photocopie <# di #> \ d \ hm hm a <# di #> <# fis #> familiale tu <# madi #> Wnon + tu <# done #> a original je <# done #> original - <= donner > - <= me , avoir , dire > - <= donner > - <= de > - <= de > - <= fiche > - <= me , avoir , dire > - <= donner > - <= donner > # d hm hm # a voilà tu <# don #> un phoWto - <= donner > # d hm hm # a je <# don #> un photo # d hm hm # a tu <# don #> dix sept Wfrancs je <# don #> dix sept :francs tu a <# done #> un + Wfeuille tu <# tampe #> voilà - <= donner > - <= donner > - <= donner > - <= tamponner > # d hm hm hm hm # a tu <# aWtã #> dix jours après je <# vini #> + je <# pas dix a jours je <# mõte #> je <# done #> un feuille tu <# don #> un a carte - <= attendre > - <= venir > - <= passer > - <= monter > - <= donner > - <= donner > # d hm hm # a même <# jana #> carte je <# le #> à chambre <> - <= y , en , avoir > - <= le , avoir > - <= sourire , smile > # d ? hein ? [ la Wcarte tu l as ] a [ <# jana #> la ] <**# Sambra #*> - <= y , en , avoir > - <= chambre > # d WW ah ouais WW ? pourquoi ? # a même je <# øgarWde #> \ d \ ah ouais a <# paskø #> l autre il <# dorm #> <# on #> bateau - <= garder > - <= parce que > - <= dormir > - <= en > # d ah voilà c est toi qui le Wgardes # a Vouais # d pour le coWpain # a pour le copain ouais # END OF FILE LAFAE19A.2TR

Citation

[author(s)]. (1983). File "lafae19a.2.tr" in collection "ESF corpus", bundle "lafae19a.2". The Language Archive. https://hdl.handle.net/1839/00-0000-0000-0008-0B72-7. (Accessed 2023-12-06)

Note: This citation was extracted automatically from the available metadata and may contain inaccuracies. In case of multiple authors, the ordering is arbitrary. Please contact the archive staff in case you need help on how to cite this resource. Author information could not be extracted automatically for this resource.