4. Sentences Tupari-German
This is the first part of Caspar's "Sätze" ('Sentences') of the Tupari language. These field data consist of a set of numbered words and sentences with translations and occasional explanations in German. The document starts with the remark "korrigiert mit Konkwad", which indicates that these data were checked with the help of Konkwad, the son of the Tupari chief Waito. Typed manuscript..
This is the second part of Caspar's "Sätze" (English 'Sentences') or field data of the Tupari language. These data consist of a set of numbered words and sentences with translations and occasional explanations in German. Typed manuscript..
A set of Tupari song texts with explanatory notes in German. These song texts are part of the "sentences" and have been numbered accordingly. For a published version of the songs and their interpretation see Franz Caspar's monograph, "Die Tupari, ein Indianerstamm in Westbrasilien" (1975, Berlin and New York: Walter de Gruyter, pp. 247-257).
Transcription by Hélène Brijnen of Caspar's "Sätze" ('Sentences') of the Tupari language. These field data consist of a set of numbered words and sentences with translations and occasional explanations in German. The document starts with the remark "korrigiert mit Konkwad", which indicates that these data were checked with the help of Konkwad, the son of the Tupari chief Waito. Part 1: Transcription Tupari-German sentences 1-889 Part 2: Transcription Tupari-German sentences 1001-1883