texts

Sammy went to Ho for a few days to visit a friend there who was in hospital. We asked him to tell a story about his trip, and this is what he told.
Sammy tells a story about a trip he made to the nearby town Ho. It has been transcribed and translated by Sammy, Rebecca and Saskia.
Some people come in to greet Ben Afetor. These people were late for the wake keeping that took place that evening. Ben gives them some advice. They also ask Ben some questions.
Ben Afetor gives advice to some people about something. Recorded by Sammy, no outside observer present. This recording has not been transcribed or translated.
Sammy describes how he manages his farm
Sammy describes how they make farms in Vane, when they clear them and what they plant when.
Sammy describes how they manage farms in Vane
The whole funeral ceremony is video recorded: church service, several people's speeches, carrying the coffin to the cemetery and the actual burying.
Video recording of the funeral of Geoffrey Adjabeng. Recorded by Rebecca and Saskia.
In this short recording, Rebecca asks C.K. to tell what he thinks Amedzofe will be like in 30 years. There is some discussion between C.K., Yunis and Judith as to what she has asked and then Sammy explains. Then C.K. answers the question. Afterwards, Wisdom translates what he has said into English.
This story was recorded in Amedzofe at a meeting with 10 elderly people. The 10 people were divided into two groups and we talked with each group for an hour. In the first session Sammy interviewed the first five people about what has changed since they were young and what they think Amedzofe will be like in the future. In the second session, Sammy asked the other five people to tell their life stories and then asked if there were other stories or folk tales they could tell. This story was part of the first session in Amedzofe. C.K. talks about what he thinks is going to change in the future. Manfred has transcribed and translated the audio recording, but this has not been typed up.
Judith talks about what she thinks things will be like 30 years from now.
This story was recorded in Amedzofe at a meeting with 10 elderly people. The 10 people were divided into two groups and we talked with each group for an hour. In the first session Sammy interviewed the first five people about what has changed since they were young and what they think Amedzofe will be like in the future. In the second session, Sammy asked the other five people to tell their life stories and then asked if there were other stories or folk tales they could tell. This story was part of the first session in Amedzofe. Judith talks about what has changed since when she was young.
Yunis talks about how she thinks things will be in 30 years. Wisdom translates into English. The English translation is only included on the audio file.
This story was recorded in Amedzofe at a meeting with 10 elderly people. The 10 people were divided into two groups and we talked with each group for an hour. In the first session Sammy interviewed the first five people about what has changed since they were young and what they think Amedzofe will be like in the future. In the second session, Sammy asked the other five people to tell their life stories and then asked if there were other stories or folk tales they could tell. This story was part of the first session in Amedzofe. Yunis talks about how she thinks things will be in 30 years.
Rebecca asked Adzoyo to tell her about her life in Avatime.
Adzoyo tells her life story to Rebecca
Awua was asked to tell about her life. This was part of a larger session where we asked 5 old people to talk about their lives.
This story was recorded in Amedzofe at a meeting with 10 elderly people. The 10 people were divided into two groups and we talked with each group for an hour. In the first session Sammy interviewed the first five people about what has changed since they were young and what they think Amedzofe will be like in the future. In the second session, Sammy asked the other five people to tell their life stories and then asked if there were other stories or folk tales they could tell. This story was part of the second session in Amedzofe. Awua tells her life story. The recording of this story has been transcribed by Manfred, but has not been typed up.
Gilbert Dagadu tells his life story, aided by questions from Sammy. Wisdom then translates to English. The English translation is only included on the audio recording.
This story was recorded in Amedzofe at a meeting with 10 elderly people. The 10 people were divided into two groups and we talked with each group for an hour. In the first session Sammy interviewed the first five people about what has changed since they were young and what they think Amedzofe will be like in the future. In the second session, Sammy asked the other five people to tell their life stories and then asked if there were other stories or folk tales they could tell. This story was part of the second session in Amedzofe. Gilbert Dagadu tells his life story. The recording of this story has been transcribed by Manfred, but has not been typed up.
Sammy asks Mamavi about her life. Mamavi tells her life story. Sammy asks some questions about it, which she answers. At the end, Wisdom translates the story to English for us. The English translation is only included on the audio recording.
This story was recorded in Amedzofe at a meeting with 10 elderly people. The 10 people were divided into two groups and we talked with each group for an hour. In the first session Sammy interviewed the first five people about what has changed since they were young and what they think Amedzofe will be like in the future. In the second session, Sammy asked the other five people to tell their life stories and then asked if there were other stories or folk tales they could tell. This story was part of the second session in Amedzofe. Mamavi tells her life story. The recording of this story has been transcribed by Manfred, but has not been typed up.
Sammy asks Peace about her life. Peace tells her life story. Sammy asks some questions about it, which she answers. At the end, Wisdom translates the story to English for us. The English translation is only included on the audio recording.
This story was recorded in Amedzofe at a meeting with 10 elderly people. The 10 people were divided into two groups and we talked with each group for an hour. In the first session Sammy interviewed the first five people about what has changed since they were young and what they think Amedzofe will be like in the future. In the second session, Sammy asked the other five people to tell their life stories and then asked if there were other stories or folk tales they could tell. In this recording, Peace tells her life story. This was part of the second session. This recording has been transcribed by Manfred, but has not been typed up.