DOBES Archive

ws-early_contact001
In this part of the workshop, the participants were asked to have a conversation or to tell a story. Here, speakers talk about different topics.
ws-nabaane_story001
In this part of the workshop, the participants were asked to make conversation or to tell a story. Here, the speaker tells one version of the nabaane stories which are known in great variety and many versions. The speaker is 500.
ws-potato001
In this part of the workshop, the participants are asked to pronounce some Beaver words in order to get comparable data for further dialect analyses. Here: potato
ws-Lords_prayer001
At the end of the first day of the Workshop the participants pray the Lord's prayer in Beaver.
ws-stop_running001
In this part of the workshop, the participants were asked to pronounce some Beaver verbs in order to get comparable data for further dialect analyses. Here: stop running! you stop running; also to quit smoking
ws-nabaane_story001
In this part of the workshop, the participants were asked to make conversation or to tell a story. Here, the speaker tells one version of the nabaane stories which are known in great variety and many versions. The speaker is 500.
ws-get_lost001
In this part of the workshop, the participants were asked to pronounce some Beaver verbs in order to get comparable data for further dialect analyses. Here: I got lost, he got lost, I went up the hill, I came up
ws-song001
In this part of the workshop, the participants are asked to pronounce some Beaver words in order to get comparable data for further dialect analyses. Here: song
ws-tsayaa_story004
In this part of the workshop, the participants were asked to make conversation or to tell a story. Here, the speaker tells one version of the naabane stories which are known in great variety and many versions.
ws-knife001
In this part of the workshop, different Beaver words and their diminutive forms were elicited in order to get comparable data for further dialect analyses. Here: knife, small knife, pocket knife
ws-stick001
In this part of the workshop, different Beaver words and their diminutive forms were elicited in order to get comparable data for further dialect analyses. Here: stick, wood, small stick
ws-berries001
In this part of the workshop, the participants are asked to pronounce some Beaver words in order to get comparable data for further dialect analyses. Here: berries, berry plant, low bush cranberry, huckleberries, saskatoons, blackberries, choke cherries, blueberry, low bush blueberry, strawberry, rasberry; also some verbal forms: I am picking berries, I am eating rasberries
ws-language_documentation001
The researchers give a short overview of the VW Foundation and the DoBeS archive. The idea behind this documentation project, its dimension as well as some single aspects interesting for the participants of the workshop are explained and discussed here. Furthermore, a discussion about language loss and loss of linguistic diversity in the world in general is followed by a talk about influences of dominant languages, and speaker attitudes towards one's own (indigenous) language and the dominant language.
ws-asleep_at_mooselick001
In this part of the workshop, the participants were asked to make conversation or to tell a story. Here, speaker 527 tells the story of a man who was so sad that he had lost his family, that he wanted to kill himself by falling asleep at the mooslick. His intent was to be trampled by the animals. The story was recorded at the 2008 workshop, but the speaker wanted to add an new introduction. This was captured at a later time as an audio track only. The archived media combines the new intro along with the workshop video in one movie file. The audio is supplemented by a slide show of photos (landscapes and of speaker 527).
ws-nabaane_stories001
In this part of the workshop, the participants were asked to have a conversation or to tell a story. Here, two speakers talk about different topics.
ws-tone004
In this part of the Workshop, the participants pronounce Beaver words in order to get comparable data for further dialect research. Here, the following words and their realizations are discussed: ground/earth, wall, it is raining / it is raining a little bit, it is big, I kill it, you killed it, kill it!
ws-fall_down001
In this part of the workshop, the participants were asked to pronounce some Beaver verbs in order to get comparable data for further dialect analyses. Here: I fell down, I fell off
ws-phonological_material002
In this part of the Workshop, the participants pronounce Beaver words in order to get comparable data for further dialect research. Here, words beginning with the plosives (t), (d), and glottalized (t') are elicited ('leave, father, arrow')
ws-inedible_birds001
In this part of the workshop, the participants were asked to have a conversation or to tell a story. Here, two speakers talk about different topics.
ws-mountain001
In this part of the workshop, the participants are asked to pronounce some Beaver words in order to get comparable data for further dialect analyses. Here: mountain