DOBES Archive

ocultamiento
LF y JF, padre e hijo, pobladores de la Colonia Aborigen Chaco auto-identificados como vilelas, explican los motivos por los cuales las generaciones mayores decidieron no transmitirles su idioma. En la visión de los consultantes, parte de la explicación de la invisibilización de la población vilela obedecería a una estrategia de integración social y asimilación cultural con la población toba de la Colonia, instrumentada ante la percepción de ser una minoría estigmatizada y amenazada. La necesidad de ocultamiento de la identidad llevó al abandono del uso de la lengua y a la decisión de no transmitirla a los hijos.
razatejedora
En base a lo transmitido por su abuela o lo aprendido de otras familias vilelas de la Colonia Aborigen Chaco, la consultante realiza un breve relato en el que brinda detalles de la tradición del tejido, tanto de fibras naturales (por ejemplo, para la confección de canastos) como de lana de oveja en telar (para ponchos, matras,etc.). Brinda además información sobre la obtención de algunos colorantes naturales utilizados. Por destacarse en este arte, según la consultante, los vilelas eran considerados como la "raza tejedora".
losbailes
El consultante brinda diversos detalles referidos a algunas formas de baile tradicional vilela, algunas aparentemente ceremoniales y otras más profanas: sus pasos, coreografías, conducción, ritmo de la música, connotaciones sociales, etc.. En la descripción realiza varias emisiones en lengua vilela. También hace referencia a la importancia que los bailes y otros eventos festivos tenían en el pasado como medios para reforzar la cohesión social y sostener las tradiciones culturales.
informeetnografico2
Primer informe realizado por el equipo en base a las investigaciones de campo en el área chaqueña, donde se describe el contexto sociocultural en el cual se desarrolló la búsqueda inicial de personas autoidentificadas como vilelas y las particularidades de su condición de invisibilidad étnica.
lamatanza
LF, poblador vilela de la Colonia Aborigen Chaco de 61 años de edad, recuerda durante una entrevista lo que su padre le contara sobre su experiencia personal durante la llamada "Matanza de Napalpí", acaecida allí en el año 1924 cuando fuerzas nacionales de la policía local y el ejército reprimieron ferozmente un movimiento de protesta y reivindicación indígena, de orientación milenarista.
laraza
Las consultantes refieren aquí a los escasos vínculos que los vilelas de Resistencia han mantenido históricamente con otros grupos étnicos del área, particularmente con los tobas, entre los que algunos pocos vilelas optaron por integrarse social y culturalmente en posición subalterna. Destacan los matrimonios endogámicos (entre vilelas y chinipíes, parcialidades de una misma entidad cultural) como una pauta social que ha permitido preservar "la raza", esencializando a ésta como un producto de la mera reproducción biológica.
procedencias
Recorrido por distintos testimonios de consultantes autoidentificados como vilelas, residiendo actualmente en distintas localidades chaqueñas o en el Gran Buenos Aires, quienes señalan los lugares de nacimiento o procedencia de sus padres o abuelos (los cuales corresponden en todos los casos al área costera del río Paraná en los alrededores de la actual ciudad de Resistencia) y las posteriores trayectorias migratorias familiares. Esto permite reconstruir una suerte de mapa de localización de los sitios de asentamiento vilela en la provincia del Chaco a comienzos del siglo XX.
tomarmate
Audio de una entrevista realizada al consultante ML donde invita en lengua vilela a uno de los investigadores del equipo a tomar mate.
fiestas1
JM, mujer de ascendencia vilela, de 68 años de edad, quien vive en la Colonia Aborigen Chaco, ofrece durante una entrevista sus recuerdos sobre una fiesta enmarcada en el llamado "tiempo de las chichas", es decir de la recolección de los frutos del algarrobo y preparación de bebidas alcohólicas mediante su fermentación. Esta fiesta, a la que asistiera junto con su abuela materna, tuvo lugar en el paraje denominado Legua 17, en el año 1947. La consultante brinda distintos detalles relacionados con la preparación de comidas y bebidas, bailes, cantos, y refiere que a esta celebración asistía un gran número de personas de diversos parajes y comunidades, mezclándose gente de los distintos pueblos chaqueños. También hace alguna mención respecto del abandono del uso de la lengua vilela.
yosoyvilela
JF, de 37 años de edad, poblador de la Colonia Aborigen Chaco, comenta de qué manera tomó conocimiento de su ascendencia vilela, siendo ya mayor de edad, por boca de su abuelo (hablante y consultante de Lehmann-Nitsche en 1924) y de su padre. Al mismo tiempo aclara que este proceso de reconocimiento de la identidad étnica no implicó la transmisión y adopción de la lengua originaria. LF, de 64 años de edad, padre de JF, explicita, a través de una anécdota, la claridad con que reconoce y afirma frente a terceros su identidad étnica vilela.
tierraytrabajo
La consultante recuerda palabras relacionadas con la tierra y el trabajo.
lindachica
La consultante emite una oración en lengua vilela que recuerda haber oido decir a su madre cuando era niña.
gos2
ML, consultante vilela-chinipí de 70 años de edad, nacido en el Chaco pero residente en el Gran Buenos Aires desde la década del ´60, ofrece durante una entrevista algunos detalles sobre su conocimiento de los "gos", espíritus dueños de la naturaleza en la creencia tradicional vilela. Refiere a la capacidad que éstos poseían para provocar enfermedad en los seres humanos y se lamenta por la pérdida del conocimiento y el abandono de las prácticas de curación que ejercían los antiguos líderes shamánicos.
cantoycuracion
A partir del tema de los cantos en lengua chinipí-vilela, el consultante ofrece algunos detalles sobre la forma en la que los "médicos" o shamanes vilelas realizaban las prácticas tradicionales de curación, utilizando cantos específicos y "prohibidos", a través de los cuales invocaban a los espíritus "gos" para que los asistan en su tarea. El consultante recuerda algunas emisiones en lengua vilela que se realizaban durante aquellas ceremonias, las cuales llegó a presenciar en su juventud. También hace referencia al progresivo abandono de aquellas prácticas, debido a la falta de trasmisión del conocimiento de los antiguos shamanes.
informeetnografico1
Primer informe realizado por el equipo en base a las investigaciones de campo en el área chaqueña, donde se describe el contexto sociocultural en el cual se desarrolló la búsqueda inicial de personas autoidentificadas como vilelas y las particularidades de su condición de invisibilidad étnica.
activeconomica
En un recorrido visual, pueden observarse algunas de las actividades económicas desarrolladas por las familias vilelas (y también tobas o mocovíes) que viven en la Colonia Aborigen Chaco, como la cosecha del algodón y la fabricación de carbón de leña.
rituales1
Las consultantes describen una serie de eventos rituales que se llevan a cabo ante la muerte de un pariente, y que tienen por finalidad proteger a los integrantes de la familia de algún posible daño mientras dure el luto, en la suposición de que la muerte de una persona allegada siempre puede significar una señal de enojo y castigo por parte de los espíritus llamados "gos" en la tradición vilela. Según señalan aquí las consultantes, esta práctica mantiene aun su vigencia entre las familias vilelas.