DOBES Archive

TWc060204-01
Interview on historical subjects concerning the wider !Xoon settlement with a group of old men from Korridor 15. Interview on the settlement history of the area and relationship between !Xoonate and members of other population groups in the wider Aminusi area. 00:00:00 Inmigration of !Xoonate from the south and the Nossob valley into their present settlement area around Aminuis; Seperation of "long !Xoonate" and "short !Xoonate"; Presence of Namas and Kgalagadis in the area 00:11:31 Questions about an encounter between policeman at Arahoab [present day Aranos] police station with a group of Tswanas, Namas and San stock thieves at Hatsamap on the Nossob as described in the archive files but turning out to be unknown by the interviewees. 00:19:08 Settlement area and migrations 00:28:45 Identity of and differences between "long !Xoonate" and "short !Xoonate" 00:31:34 Extension of settlement area to the south and west 00:37:41 First stores at Onderombapa and Aminuis; Exchaning iron traps for horns and skins of wild animals. 00:44:17 Presence of Namas at Aminuis 00:47:49 Extension of settlement area to the north and east. 00:55:04 Presence of Tswanas and Hereros at Kule close to the border in Botswana 00:59:17 Inmigration of Tswanas from Kuruman; realtionship between !Xoonate and Tswanas 01:07:21 Presence of and Relationship to the Kgalagadis 01:08:26 Relationship between !Xoonate and 'N|uhmte. 01:12:13 Tswanas selling San children to Boers as farm laborers; Incoming of Boer farmers and development of farms, 01:20:23 Incoming of 'N/ohan farm workers into Namibia 01:26:39 Violent encounter between !Xoonate and 'N|uhmte at Si!gonghu; 01:36:55 Subgroup of Kain=aman: meaning of name, settlement area, relationship between Kain=nam and !Xoonate 01:41:39 Bushmen called Hai||om: former presence in Aminuis area 01:43:49 Returning to subgroup of Kai=naman 01:45:59 Presence of Naro in Aminus area; Relationship between !Xoonate and Naro 01:57:35 Boring of boreholes within the former Aminuis Native Reserve 02:04:44 Taking up subject of Hai||om living in the Aminuis area again 02:09:33 Incoming of Herero; Relationship between !Xoonate and Hereros, Hunting for Hereros and in cooperation with Herero poaching groups; hunting methods; former abundance and subsequent extermination of game by Hereros, Tswanas and Boers 02:34:14 White people hunting springboks and loading them on aeroplanes 02:45:05 Relationship to administration of Aminuis Native Reserve, !Xoon headmen attending reserve meetings; Identities of and relationship to Welfare Officers or Commissioners
Meaning of "jar"
Discussion in English about the meaning of "jar" and how to say where people are from.
nqn20131007-02
Household interviews. M. Dibod and D. Wenembu assisted in the interview, translating when necessary. Track listing: 01: House #033. Wisma Amto (She was interviewed in prelim. socio. questionnaire). 02: House #035. Lewd Keako and Esther Blag 03: House #037. Srända Minung 04: House #038. Timand Gas 05: House #039. Mämbrä Angae 06: House #040. Blag Angae 07: House #041. Bathsheeba Zuga 08: House #059. Kakayam Kaeko 09: House #060. Doreen Girae 10: House #062. Sapte Amto 11: House #063. Family in Port Moresby at time of interview. Mary and Doreen provided the information (Baia Blba and Mea Goro) 12: House #064. Néwir Purge 13: House #065. Family away at time of interview. Mary and Doreen provided the information (Wenembu Minung and Mata Stanley) 14: House #066. Armanz Pasika 15: House #067. Marina Wadu 16: House #068. Pastor Sobae Gange and Yowal Yirémb 17: House #069. Noi Or 18: House #070. Pasawar Awasi 19: House #072. Wado (Mkao) Wlila 20: House #074. Warapa Wlila 21: House #075. Ruscien Aniba 22: House #076. Wiza Sobra 23: House #077. Geli Gubae 24: House #078. Pangore Yekimo 25: House #079. G̅nio Nzin 26: House #080. Julie Karel 27: House #081. Daniel Gubae 28: House #082. Bess Purge 29: House #083. Prnda Mänzi Keywords: household description, personal history, geneology, marriage
nqn20131003-06
Preliminary sociolinguistic questionnaire to get an idea of the linguistic background of participant. Assistance provided by local language consultants M. Dibod and D. Wenembu. Keywords: household description, personal history, geneology, marriage
nqn20131002-03
Preliminary sociolinguistic questionnaire to get an idea of the linguistic background of participant. Assistance provided by local language consultants M. Dibod and D. Wenembu. Keywords: household description, personal history, geneology, marriage