DOBES Archive

into_amandio
Intonation questions, presented by NH, filmed by MB
glottal_p
Initial p' (no contrast with /p/) p'ari p'ubu p'oko p'ere p'ita Edmundo reads the words from list prepared by NH, putting very strong emphasis on the first member of each pair, while the second is often barely audible E explains meaning of several items after recording of complete block, only some of these explanations have been recorded on video, others taken down in notebook and entered into wm_lexicon
marcos_bubomar
story offered spontaneously while visiting MB's mother's house, quite short recorded on cue
drive_kaibada
Shots taken from Alex Loch's car on way back from Diego Kai visit - running from Kaibada till Baucau, last minutes buying in store and walking back to Hotel Lorosa'e, interior of Hotel
dom2_kaben
Traditional way of Marriage Proposal recorded on cue, prepared in previous discussion with MB - at the brief exchange between MB and Dom2 added which occurred shortly after recording the main part
Julio_goat
recorded on cue, story offered spontaneously after brief discussion with MB and Amándio sat in during preceding hunting story by Amándio Skilled story-teller
glottal_t
Minimal pairs t'aku taki t'ubi turi t'ode toke t'eri tegi t'iba tiba-ulo Edmundo reads the words from list prepared by NH, putting very strong emphasis on the first member of each pair, while the second is often barely audible E explains meaning of several items after recording of complete block, only some of these explanations have been recorded on video, others taken down in notebook and entered into wm_lexicon
drive_caisid1
Shots taken from Alex Loch's car on way to diego kai; bumpy at times
mb_presentation
MB presents an overview on the workflow of the Waima’a project in Tetum, using Powerpoint and switching to Shoebox and CreativeLab in between ____________ensuing discussion (all tetum) first about writing system (why W and not U in the place names), then going over to varities of Waima’a and discussing differences
dom1_song
Song in Waima'a, not clear who composed it Marcos, Domingos2 plus few kids and teenagers, Olívia NB JB MB
conv_ria_mb_1
teaching and speaking Tetun/Waimaha with NH mostly numbers, often reinforcing with Malay translations session comes to an end when baby pees on Ria (not in video) (and as a matter of fact, no action taken for the next half hour or so when team was still there)
dom1_stor2
Story about a ball of mud and praying mantis guitar in background, Story about a ball of mud and praying mantis guitar in background
glottal_m
Minimal pairs m'ata mata m'utu muto m'osu mou m'ese mesu m'ida mida Edmundo reads the words from list prepared by NH, putting very strong emphasis on the first member of each pair, while the second is often barely audible E explains meaning of several items after recording of complete block, only some of these explanations have been recorded on video, others taken down in notebook and entered into wm_lexicon
bendita_story
child with speech impediment is said to say wawa instead of papa (comment by MB and other people sitting there)
into_duarte2
Intonation questions, presented by MB, filmed by NH
dom2_paulo
story recorded on cue, rehearsed in previous discussion
glottal_s
Minimal pairs s'aka sala s'umu sunu s'olo sore s'e'u se'e s'iku sike Edmundo reads the words from list prepared by NH, putting very strong emphasis on the first member of each pair, while the second is often barely audible E explains meaning of several items after recording of complete block, only some of these explanations have been recorded on video, others taken down in notebook and entered into wm_lexicon
drive_caisido
Shots taken from mikrolet on road to Caisido - MB filming and commenting - group of women in mikrolet includes MB's older sister Joana - ends at school in Lialaileso, camera running at times when it supposedly was shut off - bits of conversation here and there