DOBES Archive
-
- dvR_040721_T2A
- Mary Yarmirr talks about conception and naming with an example of how Christine Yarmirr received her Yangardi name. This is followed by the Iwaidja version of the story.
-
- dvR_040721_T2E
- Mary Yarmirr explains the differences between the two Iwaidja dialects, 'hard' and 'soft'.
-
- dvR_040721_T3
- Mary Yarmirr discusses the old skin system. (Part 2 of 2)
-
- dvR_040721_T2D
- Mary Yarmirr describes a traditional Jamarlak ceremony in Iwaidja.
-
- dvR_040719_T1
- Mary Yarmirr explains her clan affiliations (four generations) and clan estates, and those of others. She also explains the system of naming children in this context.
-
- dvR_040723_T1
- Mary Yarmirr discusses triangular kin terms (mawawiny, ngawiny).
-
- dvR_040719_T2
- Mary Yarmirr explains some triangular referential kin terms. The text is in Iwaidja and English.
-
- dvR_040721_T2F
- Mary Yarmirr discusses the old skin system. (Part 1 of 2)
-
- dvR_040719_T3
- Mary Yarmirr explains some triangular kin terms for mother-in-law, yaja (MB), wiwi (MM, MMZ, MMB) and wawu (FF, FFB, FFZ, SCh). She also describes the kinship basis for deciding who takes the leadership role in funeral ceremonies.
-
- dvR_040719_T4
- Mary Yarmirr explains the basis for deciding who takes the leadership role in funeral ceremonies. She also describes the roles of various relatives of the deceased in funeral ceremonies, and the structure of funeral ceremonies.
-
- dvR_040721_T1
- Mary Yarmirr explains some kin terms and the marriage rules. The text is in Iwaidja and English.
-
- dvR_040721_T2B
- Mary Yarmirr discusses some triangular kin terms, e.g., a woman talking to her brothers about their children.