DOBES Archive

A man describes briefly the different types of fishing techniques used by the Wovia fishermen.
While waiting for the other participants for a meeting of the Wovia Language Committee, the researcher inquired out of curiosity about the hunting of whales. The Wovia were known as whale hunters in previous times. However, the whale hunting had been given up several decades ago. FLE witnessed one of the last whale hunts when he was a small child and remembers very well what the elders told him about it.
MEJ explains the status of farming among the Wovia, the plants that are cultivated and she shows and explains how they are planted.
Ndole and Plantain
The recording describes the preparation of Ndole and plantain, which is a common dish among the Isubu, but also in the wider region. Ndole is a type of green leaf/vegetable, which is also called bitter leaf. Plantain is a type of banana that is either cooked or fried.
MEJ describes the different types of houses that are built in Wovia and the way they are constructed. Many houses in Wovia are still so-called Kalabot houses made from planks. Many new houses, however, are constructed with bricks.
FLE shows how a canoe is dug out. Then he later explains it in Wovia. This had to be done during low tide, since the stem floats in the sea close to the shore. Low tide is also the time when many women come to wash their clothes at the beach as a freshwater well at the shore is only accessible during low tide as well. Moreover, some other people joint to watch the recording.
The story is about a big snake that terrorized a village and how it was defeated.
Wovia dictionary
The data for the dictionary were compiled from an elicited word list and word generated from the text corpus.
A story about a man, his son, and a giant
Anecdote mermaid
KM describes how she saw a mermaid, when she was a child.
Brief description of the selling of land and settlement of strangers in the Isubu villages. The recording is not fully transcribed and translated but only the beginning.
This recording was made in the family house of EL. EL describes the rites performed after the death of a spouse.
Brief description of regulations after a divorce concerning the brideprice and child custody.
Brief description of the tradition "knock-door" preceding traditional marriages among the Isubu, where the bride price is negotiated and the required presents brought for the families. This recording followed a discussion on the topic in CPE and English.
Brief description of rites a number of Isubu perform after the birth of a child in the town Buea, Mokpe area. This recording followed a discussion on the topic in CPE and English.
Brief description of the the reception of guests by the Isubu people. This recording followed a general discussion on settlement patterns and immigrants from other ethnic groups in the Isubu villages. This discussion was mainly done in English.
Female duties
JEn describes the daily duties and routines of a woman in Isubu like sweeping or cooking, i.e. how a day generally looks like.
Preparation of Kwakoko and Mbanga soup
MEJ explains the preparation of Kwakoko and Mabanga soup (Palmnut soup) while she is preparing it. Kwakoko and Mbanga soup is a very typical dish for the area, not only for the Wovia, but also for other groups in the area. For the Kwakoko, cocoyams are grated, mixed with salt and water, ited in banana leaves and steamed. For the Mbanga soup, palmnuts are cooked, then the oil is squeezed out and boiled together with spices and fish.